"وفد ناميبيا" - Translation from Arabic to English

    • delegation of Namibia
        
    • Namibian delegation
        
    The delegation of Namibia also included Kaire M. Mbuende, Permanent Representative of Namibia to the United Nations, and a number of advisers. UN وضم وفد ناميبيا أيضاً كير م. مابونده، الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين.
    His Excellency Mr. Martin Andjaba, Chairman of the delegation of Namibia UN معالي السيد مارتن أندجابا، رئيس وفد ناميبيا
    His Excellency Mr. Martin Andjaba, Chairman of the delegation of Namibia UN معالي السيد مارتن أندجابا، رئيس وفد ناميبيا
    Informal meeting, organized by the delegation of Namibia, on the Third Committee draft resolution UN مشاورات غير رسمية ينظمها وفد ناميبيا بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بالطفلة
    The Namibian delegation associates itself with the statement to be delivered by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفد ناميبيا البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    565. The delegation of Namibia noted the Human Rights Council was meeting against a backdrop of political upheaval and crisis in a number of countries around the world. UN 565- لاحظ وفد ناميبيا أن مجلس حقوق الإنسان يجتمع على خلفية اضطرابات وأزمات سياسية في عدد من البلدان في العالم.
    The delegation of Namibia was headed by Hon. Pendukeni Iivula-Ithana, MP, Minister of Justice. UN وقد ترأس وفد ناميبيا الأونرابل بندوكيني ايفولا - ايثانا، عضو البرلمان ووزير العدل.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Namibia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ناميبيا أماكن إلى طاولة اللجنة.
    Opening of the session by the Chairman of the delegation of Namibia UN افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة
    1. Opening of the special session by the Chairman of the delegation of Namibia. UN ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية.
    1. Opening of the special session by the Chairman of the delegation of Namibia. UN ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية.
    1. Opening of the special session by the Chairman of the delegation of Namibia UN ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية
    Opening of the session by the Temporary President, the Chair-man of the delegation of Namibia [1] UN افتتاح الرئيس المؤقت، رئيس وفد ناميبيا للدورة ]١[
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Namibia resumed their places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، عاد أعضاء وفد ناميبيا إلى أماكنهم على طاولة اللجنة.
    The CHAIRPERSON invited the members of the delegation of Namibia to respond to questions 12 to 23 of the list of issues. UN 22- الرئيس: دعا أعضاء وفد ناميبيا إلى الرد على الأسئلة من 12 إلى 23 من قائمة المسائل.
    Informal consultations, organized by the delegation of Namibia, on a draft resolution on the girl child [All interested delegations are invited to attend.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Informal meeting on the Third Committee draft resolution on the girl child, organized by the delegation of Namibia [All interested delegations are invited.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    [Subsequently, the delegation of Namibia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ]وبعد ذلك، أبلغ وفد ناميبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[.
    It is therefore the view of the Namibian delegation that what is needed is a thorough review of the Council. UN لذا، يرى وفد ناميبيا أن ما نحتاج اليه هو اجراء استعراض شامل للمجلس.
    The Namibian delegation said that section 28 of the Competition Act 2 provided guidelines on how to assess pro-competitive gains to decide on the exemption of specific restrictive practices. UN وقال وفد ناميبيا إن المادة 28 من قانون المنافسة 2 قدمت مبادئ توجيهية بشأن كيفية تقييم المكاسب الداعمة للمنافسة من أجل البت في إعفاء ممارسات تقييدية بعينها.
    32. Lastly, conscious that access to nuclear fuel was of paramount importance to all NPT States parties, the Namibian delegation believed that the views of all member States should be taken into account and that comprehensive and transparent consultations should precede any substantive consideration of the question. UN 32- وفي الأخير، وإذ يدرك وفد ناميبيا بأن حصول جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار على الوقود النووي يكتسي أهمية بالغة، فإنه يرى أنه ينبغي مراعاة وجهات نظر جميع الدول، وإجراء مشاورات متعمقة وشفافة قبل التطرق إلى دراسة الأسس الموضوعية للقضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more