The Audit Services Branch is in continuous dialogue with the Division management concerning required action to address audit recommendations. | UN | وفرع خدمات مراجعة الحسابات في حوار مستمر مع إدارة الشعبة بشأن الإجراءات المطلوبة لتنفيذ توصيات المراجعة. |
Communications Services Branch and Information Services Branch | UN | فرع خدمات الاتصالات والمعلومات وفرع خدمات المعلومات |
23.23 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Communications Services Branch and the Information Services Branch. | UN | ٢٣-23 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات المعلومات. |
It comprised three new branches: the Research and Right to Development Branch, the Support Services Branch and the Activities and Programmes Branch. | UN | ويشتمل هذا الهيكل على ثلاثة أفرع جديدة: فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم، وفرع اﻷنشطة والبرامح. |
The two branches of the Division that are the focus of the study (General Assembly Servicing and Economic and Social Council Servicing Branches) provide technical services for the General Assembly, the Second and Third Committees, the Economic and Social Council and its subsidiary bodies -- regular, special and emergency special sessions -- and the major conferences. | UN | ويقوم فرعا الشعبة، اللذان يشكلان محور تركيز هذه الدراسة (وهما فرع خدمات الجمعية وفرع خدمات المجلس الاقتصادي والاجتماعي)، بتوفير الخدمات الفنية للجمعية العامة وللجنتين الثانية والثالثة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية - الدورات العادية والاستثنائية والطارئة - وللمؤتمرات الرئيسية. |
Three Branches, Research and Right to Development, Support Services and Activities and Programmes, function under the supervision of the High Commissioner for Human Rights, who is responsible for the human rights programme. | UN | وثمة ثلاثة فروع، فرع البحث والحق في التنمية وفرع خدمات الدعم وفرع اﻷنشطة والبرامج، تعمل تحت إشراف المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وهو مسؤول عن برنامج حقوق اﻹنسان. |
The Board performed a general controls review of the information technology environment at the UNFPA head office and the Procurement Services Branch. | UN | وقد أجرى المجلس استعراضا عاما للضوابط المنظِّمة لبيئة تكنولوجيا المعلومات في المكتب الرئيسي لصندوق السكان وفرع خدمات المشتريات. |
Following a functional review, the Office separated the former Communications and Information Services Branch into the Communications Services Branch and the Information Services Branch to adequately address the technical opportunities arising in both fields. | UN | وبعد إجراء استعراض وظيفي، قسم المكتب فرع خدمات الاتصالات والمعلومات السابق إلى فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات المعلومات بغية الاستفادة بصورة ملائمة من الفرص الناشئة في كلا المجالين. |
27.55 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Communications Services Branch and the Information Services Branch. | UN | 27-55 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات الإعلام. |
Due diligence guidance was provided to both the Division for Human Resources and the Procurement Services Branch. | UN | 40 - وقدمت التوجيهات المتعلقة بالعناية الواجية إلى كل من شعبة الموارد البشرية وفرع خدمات المشتريات. |
Alberta Solicitor General and Public Security Victim Services Branch produced and distributed the multi-lingual Victims of Crime Handbook. | UN | أنتج مكتب المحامي العام لألبرتا وفرع خدمات الضحايا في دائرة الأمن العام كتاباً دليلياًّ متعدد اللغات بشأن ضحايا الجرائم ووزَّعاه. |
8.2 The Division consists of two branches, namely, the Policy Development and Advocacy Branch and the Information Management Services Branch. | UN | ٨-٢ تتكون الشعبة من فرعين هما: فرع وضع السياسات والدعوة وفرع خدمات إدارة المعلومات. |
27.29 For the biennium 2004-2005, the subprogramme will be implemented in Geneva by the Response Coordination Branch and by the Emergency Services Branch. | UN | 27-29 بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005، سينفذ هذا البرنامج الفرعي في جنيف فرع تنسيق الاستجابات وفرع خدمات الطوارئ. |
The Division consists of three components, the General Assembly Secretariat Services Branch, the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Division for Palestinian Rights. | UN | وتتكون الشعبة من ثلاثة أفرع هي فرع خدمات أمانة الجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة، وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The Division consists of four components, the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch, the Security Council Practices and Charter Research Branch, and the Military Staff Committee Secretariat. | UN | وتتكون هذه الشعبة من أربعة أفرع هي: فرع خدمات أمانة مجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة اﻷركان العسكرية. |
The Division comprises two branches, namely the Policy Coordination and Inter-agency Affairs Branch and the Secretariat Services Branch, as well as the Operational Activities for Development Unit. | UN | وتتألف الشعبة من فرعين هما فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات وفرع خدمات اﻷمانة وكذلك وحدة اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية. |
The Division provides secretariat services to the Security Council and its subsidiary organs and consists of three branches: the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Security Council Practices and Charter Research Branch. | UN | وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق. |
The Division provides secretariat services to the Security Council and its subsidiary organs and consists of three branches: the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Security Council Practices and Charter Research Branch. | UN | وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق. |
The Geneva office comprises the External Relations and Resource Mobilization Branch, which is responsible for implementing certain parts of subprogramme 2, and the Emergency Services Branch, which implements subprogramme 4. | UN | ويتألف مكتب جنيف من فرع العلاقات الخارجية وتعبئة الموارد، المسؤول عن تنفيذ بعض نواحي البرنامج الفرعي 2، وفرع خدمات الطوارئ الذي ينفذ البرنامج الفرعي 4. |
59. As the present report focuses on secretariat support to intergovernmental bodies in the social and economic areas, the relevant work of the General Assembly and the Economic and Social Council Affairs Division carried out by the General Assembly Servicing and the Economic and Social Council Servicing Branches is discussed in greater detail in part two. | UN | 59 - وبما أن هذا التقرير ينصب على تقديم دعم الأمانة للهيئات الحكومية الدولية العاملة في المجالين الاجتماعي والاقتصادي، فقد أوردنا في الجزء الثاني مناقشة أكثر تفصيلا لأعمال شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تتم من خلال فرع خدمات الجمعية العامة وفرع خدمات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |