"وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي" - Translation from Arabic to English

    • and the Technology and Economic Assessment Panel
        
    • Panel and the Technology and Economic Assessment
        
    • and TEAP
        
    • and Technology and Economic Assessment Panel
        
    • the Technology and Economic Assessment Panel and
        
    • Technology and Economic Assessment Panel to
        
    • TEAP and
        
    Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Assessment and information provided by the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel formed an important basis for the dialogue. UN وتشكِّل التقييمات والمعلومات المقدّمة من فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أساساً هاماً للحوار.
    Proposed terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    They welcomed the preparation of a joint integrated special report by the Intergovernmental Panel on Climate Change and TEAP. UN ورحبوا بإعداد تقرير خاص متكامل يشترك فيه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Also in attendance were representatives of the Scientific Assessment Panel and Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التابعين لبروتوكول مونتريال.
    Presentations were made by the co-chairs of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel. UN 182- قُدِّمت في إطار هذا البند عروض من الرؤساء المشاركين لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Also in attendance were representatives of the Economic Effects Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن فريق تقييم الآثار الاقتصادية، وفريق التقييم العلمي، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التابعين لبروتوكول مونتريال.
    He suggested that it would be important for representatives of the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel to participate in the small group that was addressing the issue of feedstocks. UN واقترح أنه سيكون من المهم لممثلي فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يشاركوا في فريق صغير يتناول قضية المواد الوسيطة.
    Under the item presentations were made by representatives of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel and its Halons Technical Options Committee. UN 206- قُدِّمت عروض، في إطار هذا البند، من ممثلي فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات التابعة لهذا الفريق.
    Taking into account that the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel highlighted hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) as potent global warming substances, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد أبرزا مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية باعتبارها من مواد الاحترار العالمي القوية،
    Decision XIX/20: Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN المقرر 19/20: اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Agenda item 3: Presentation of the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN ألف - البند 3 من جدول الأعمال: عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 التي وضعها فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Presentation of the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Taking into account that the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel highlighted hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) as potent global warming substances, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد أبرزا مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية باعتبارها من مواد الاحترار العالمي القوية،
    Decision XV/53. Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN المقرر 15/53 - اختصاصات الفريق العلمي وفريق الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    The Secretariat's addendum to the present note will include summaries of the findings of the Executive Committee and the Technology and Economic Assessment Panel on the issue. UN وسوف تتضمن إضافة الأمانة إلى هذه المذكرة ملخصات للنتائج التي توصلت إليها اللجنة التنفيذية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه المسألة.
    Concerned Parties and TEAP notified in October 2007. XIX/10 UN تم إخطار الأطراف المعنية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The major findings of the 2010 assessments from the Scientific Assessment Panel (SAP), Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), and Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) are included herein. UN وترد هنا النتائج الرئيسية للتقييمات التي أجراها فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في عام 2010.
    TEAP and its Methyl Bromide Technical Options Committee (MBTOC) also completed a report on the evaluation of critical use nominations for methyl bromide. UN 4 - استكملت لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التي تتبعه هذه اللجنة تقريراً عن تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة من ميثيل البروميد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more