Also fundamental was the work done by independent eminent experts, and by the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | ومن الأمور الهامة أيضا، أعمال الخبراء البارزين المستقلين وفريق الخبراء العامل المعني بالشعوب ذات المنشأ الأفريقي. |
The organization has regularly attended and contributed to the deliberations of the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | حضرت المنظمة بانتظام اجتماعات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وساهمت في مداولاتها. |
It also explains in detail, inter alia, the mandate and the work of the independent expert on minority issues, the Forum on Minority Issues and the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | ويتضمن هذا الجزء كذلك شرحاً مفصلاً لعدة أمور منها ولاية وعمل الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ومنتدى قضايا الأقليات وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
However, the experts noted some overlapping between the agendas and methods of work of the Intergovernmental Working Group and the Working Group of Experts on People of African Descent in the past. | UN | ولكنهم لاحظوا وجود شيء من الازدواجية في الماضي بين جداول أعمال وأساليب عمل الفريق العامل الحكومي الدولي وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
The experts confirmed that it would not be appropriate for them to examine specific issues in detail, make technical recommendations or monitor progress, as such work was being undertaken by the Intergovernmental Working Group and the Working Group of Experts. | UN | وأكد الخبراء أن تناولهم بالتفصيل مسائل محددة أو تقديمهم توصيات فنية أو رصدهم للتقدم المحرز ليس أمراً مستصوباً نظراً إلى أن الفريق العامل الحكومي الدولي وفريق الخبراء العامل يضطلعان بتلك المهام. |
(i) request the Secretary-General to provide the necessary resources for the effective fulfilment of the mandates of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the Group of Independent Eminent Experts on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | ' 1` تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد الضرورية من أجل التنفيذ الفعال لولايات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دوربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان، |
The importance of coordinating the work among the three mechanisms, namely the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the independent eminent experts' group, was underscored. | UN | كما أكدوا على أهمية تنسيق أعمال الآليات الثلاث، أي الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
The Office provides substantive and organizational support to the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of independent eminent experts. | UN | وتقدم المفوضية الدعم الفني والتنظيمي إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل دوربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
Firstly, OHCHR services follow-up-mechanisms to the World Conference, such as the group of eminent persons, the Working Group of Experts on People of African Descent and the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | فأولا تقوم المفوضية بتقديم خدماتها إلى المؤتمر العالمي في مجال آليات المتابعة، مثل مجموعة الأشخاص المرموقين، وفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المتحدرين من أصل أفريقي، والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دربان. |
In this regard it invites the Chairpersons of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and the Working Group of Experts on People of African Descent to identify common themes for the respective sessions of both working groups. | UN | وفي هذا الصدد، يدعو رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي إلى تحديد المواضيع المشتركة لدورات كل من الفريقين. |
CRC and the Working Group of Experts on people of African descent made similar recommendations. | UN | وقدمت كل من لجنة حقوق الطفل(31) وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي(32) توصيات مشابهة. |
The Office provided substantive and organizational support to the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of Independent Eminent Experts. | UN | وقد قدمت المفوضية دعما فنيا وتنظيميا للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
We continue to provide substantive and organizational support to the work of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of Independent Eminent Experts. | UN | ونحن نواصل تقديم دعم فني وتنظيمي للعمل الذي يضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
31. The experts welcome the significant contributions made by the Intergovernmental Working Group and the Working Group of Experts in identifying and diagnosing current manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | 31- ويرحب الخبراء بالمساهمات الكبيرة التي قدمها الفريق العامل الحكومي الدولي وفريق الخبراء العامل لتعيين وتشخيص ما يوجد حالياً من ظواهر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك. |
The independent eminent experts consider their work as complementary to that of the two other mechanisms established in the aftermath of the World Conference, namely the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | ويعتبر الخبراء البارزون المستقلون عملهم كعمل مُكمِّل للعمل الذي تضطلع به الآليتان الأخريان المنشأتان أعقاب المؤتمر العالمي، وهما الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
The core activity of the Unit is the servicing of the three mechanisms that were established as a followup to the World Conference, namely the Independent Eminent Experts, the Working Group of Experts on People of African descent and the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | وقال إن النشاط الأساسي للوحدة يتمثل في خدمة الآليات الثلاث المنشأة على سبيل المتابعة للمؤتمر العالمي، ألا وهي فريق الخبراء البارزين المستقلين، وفريق الخبراء العامل المعني بالمتحدرين من أصل أفريقي، والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
The work carried out by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Plan of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the Group of Eminent Persons are therefore being actively supported by OHCHR. | UN | لذلك فإن الأعمال التي يضطلع بها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الشخصيات البارزة، تحظى بدعم فعال من لدن المفوضية. |
In that connection, it supported the important work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, and the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد الجماعة العمل الهام الذي تقوم به لجنة القضاء على التمييز العنصري والفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
18. OHCHR serviced the meetings of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and of the Working Group of Experts on People of African Descent, as well as those of the independent eminent experts on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | 18 - وقدمت المفوضية الخدمات لاجتماعات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنـفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، بالإضافة إلى اجتماعات الخبراء البارزين المستقلين المعنيين بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان. |
" 29. Expresses its appreciation for the continuing work of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and the Working Group of Experts on People of African Descent, and endorses the outcomes of their fourth and fifth sessions respectively and calls for their implementation by all stakeholders; | UN | " 29 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل الذي يقوم به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وتؤيد نتائج دورتيهما الرابعة والخامسة، على الترتيب، وتدعو إلى أن تنفِّذ الجهات صاحبة المصلحة جميعها تلك النتائج؛ |
Parties and expert working group on environmentally sound management/ intersessional working group COP-13 | UN | الأطراف وفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً/الفريق العامل فيما بين الدورات |