Subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ويتضمن الفرع باء من الباب ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
The programme also comprises two peacekeeping missions: the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | ويشتمل هذا البرنامج أيضا على بعثتين لحفظ السلام، هما: هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
The programme also comprises two peacekeeping missions: the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | ويشمل هذا البرنامج أيضا على بعثتي حفظ سلام، هما: هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
The programme also comprises two peacekeeping missions: the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | ويشمل هذا البرنامج أيضا على بعثتي حفظ سلام، هما: هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
The programme also comprises two peacekeeping missions: the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ويشمل هذا البرنامج أيضا بعثتي حفظ سلام، هما: هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | ويتضمن الفرع باء ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
The requirements proposed would cover the activities of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | وستغطي الاحتياجات المقترحة أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبـــــة الهدنة في فلسطين، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستـــــان. |
:: Asia integrated operational team, covering the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
This excludes the costs of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO), the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) and special missions, which are covered under the regular budget. | UN | ولا يشمل هذا تكاليف مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، والبعثات الخاصة، التي تغطى من الميزانية العادية. |
The financial reporting for the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), which are funded from the United Nations regular budget is done on a biennial basis and is contained in the biennial financial statements covering the regular budget. | UN | أما التقريران الماليان لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، الممولين من الميزانية العادية للأمم المتحدة، فيرفعان كل سنتين ويردان في البيانات المالية عن الميزانية العادية والتي تصدر كل سنتين. |
The financial reporting for the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan, which are funded from the United Nations regular budget, is done on a biennial basis and is contained in the biennial financial statements covering the regular budget. | UN | أما التقريران الماليان لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، الممولين من الميزانية العادية للأمم المتحدة، فيرفعان كل سنتين ويردان في البيانات المالية عن الميزانية العادية والتي تصدر كل سنتين. |
The financial reporting for the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan, which are funded from the United Nations regular budget, is done on a biennial basis and is contained in the biennial financial statements covering the regular budget. | UN | أما التقريران الماليان لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، الممولين من الميزانية العادية للأمم المتحدة، فيرفعان كل سنتين ويردان في البيانات المالية عن الميزانية العادية والتي تصدر كل سنتين. |
101. Support was given to the two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | 101 - وأعلن التأييد لبعثتين لحفظ السلام ممولتين من الميزانية العادية هما هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
101. Support was given to the two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | 101 - وأعلن التأييد لبعثتين لحفظ السلام ممولتين من الميزانية العادية هما هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Missions such as the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan, which are funded through the regular budget, currently only receive training funds for upgrading of substantive and technical skills from the Office of Human Resources Management. | UN | وهناك بعثات من قبيل هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان يتم تمويلها من خلال الميزانية العادية ولكنها لا تحصل حالياً من أموال التدريب اللازم لترقية المهارات الفنية والتقنية إلا من مكتب إدارة الموارد البشرية. |
(i) Asia integrated operational team, covering the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP); | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بآسيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان؛ |
Additional requirements resulting from exchange rate movements are reported at all duty stations except Nairobi, Addis Ababa, the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) and Port-of-Spain, where the exchange rates moved in a favourable direction and partially offset additional requirements elsewhere. | UN | وهناك احتياجات إضافية ناجمة عن تغيرات أسعار الصرف أُفيد بوجودها في جميع مراكز العمل عدا نيروبي وأديس أبابا وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان وبورت أوف سبين، حيث تحركت أسعار الصرف إلى وضع أفضل فعوضت جزئيا الاحتياجات الإضافية في الأماكن الأخرى. |
This figure excludes the costs of the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) and special political missions, which are covered under the regular budget. | UN | ويشمل هذا الرقم تكاليف مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، والبعثات السياسية الخاصة، التي هي مشمولة في إطار الميزانية العادية. |
5.45 Provisions under this subprogramme relate to requirements of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) ($58,797,500) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) ($14,794,100). | UN | 5-45 تتصل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي باحتياجات هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة (500 797 58 دولار) وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان (100 794 14 دولار). |
Heads of mission trained (UNTSO and UNMOGIP) Designated officials trained (MINURSO, UNDOF and UNIFIL) | UN | من رؤساء البعثات تم تدريبهم (هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان) |
The level of the Fund was set at $150 million, to be funded by the United Nations General Fund ($82.6 million), UNTAG ($49.2 million) and UNIIMOG ($18.2 million). | UN | وقد حدد مستوى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في اﻷمم المتحدة بمبلغ ١٥٠ مليون دولار يقوم صندوق اﻷمم المتحدة العام بتمويلها )٨٢,٦ مليون دولار(؛ وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )٤٩,٢ مليون دولار(، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في إيران والعراق )١٨,٢ مليون دولار(. |