"وفعلت ما" - Translation from Arabic to English

    • I did what
        
    • did what I
        
    • And what did
        
    • did what you
        
    • just did what
        
    I did it because you're my best friend, and I did what I did to keep you alive. Open Subtitles فعلتها لأنك أعز أصدقائي، وفعلت ما فعلته للحفاظ على حياتك.
    You were headed down the wrong path. I did what I thought was right. Open Subtitles كنت تسير في الطريق الخطأ وفعلت ما طننته كان صواباً
    Taxes came due, accounts payable piled up, and I did what I had to do. Open Subtitles أتت الضرائب المستحقة , والكثير من الحسابات تراكمت وفعلت ما توجّب عليّ فعله
    Besides, I came here and did what I had to do, and that was to save Wyatt. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني قدمت إلى هنا وفعلت ما يجب أن أفعله وهو أن أنقذ وايت
    I wish I'd never made friends with Ben and Leo, and more than anything else, I wish I'd never met your sister and did what I did to her. Open Subtitles أتمنى أن أبدا جعل أصدقاء مع بن وليو، وأكثر من أي شيء آخر، وأنا أتمنى لو كنت لم يلتق قط أختك وفعلت ما فعلت ل لها.
    And what did technical Analyst garcia do At that time? Open Subtitles وفعلت ما التقني جارسيا المحلل القيام به في ذلك الوقت؟
    Then, when the cavalry gets here, I'll just tell them that you drew down on me, and I did what I had to do. Open Subtitles وحين تأتي سيارة الشرطة سأخبرهم بأنك انقضضت علي وفعلت ما علي
    It wasn't easy, but it's your birthday and I did what I had to do. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلا، ولكن يكون عيد ميلادك وفعلت ما كان علي القيام به.
    I still went out there, I still put on a show. I did what I could do. Open Subtitles صمدت هناك، ولم أستسلم وفعلت ما كان بوسعي
    I even removed her from my heart I did what I shouldn't have Open Subtitles لقد بعدتها عن قلبى وفعلت ما كان يجب أن أفعله
    They told me that I had to look older and I did what they told me. Open Subtitles أخبروني أنه يجب أن أبدوا أكبر سناً وفعلت ما أمروني به.
    Told me not to say where you were, and I did what you asked. Open Subtitles ألا أقول من أنت وفعلت ما طلبته
    And I did what you said. We put it behind us. Bygones. Open Subtitles وفعلت ما قلته، لقد تخطينا ذلك إنه ماضي، لذا...
    But when the Insecticons suddenly backed off, I got inspired by my proximity to the power core and did what I do best. Open Subtitles ولكن عندما خرج الحشريون فجأة أتاني إحاء القرب من مصدر الطاقة وفعلت ما أقوم به أفضل
    And what did you Talk about? Open Subtitles وفعلت ما كنت الحديث عنه؟
    And what did you Talk about? Open Subtitles وفعلت ما كنت الحديث عنه؟
    You just went ahead and did what you felt you had to do, no matter what. Open Subtitles لقد مضيت قدما وفعلت ما شعرت بأنك تريد فعله
    I was a little lonely and a little afraid And... i just did what I always do-- Open Subtitles كنت وحيدة قليلاً ..وخائفة قليلاً. وفعلت ما أفعله دائماً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more