"وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with the understanding reached in
        
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN يجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5799th, 5800th and 5802nd meetings, held on 11, 12 and 14 December 2007, respectively, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلساته 5799 و 5800 و 5802 المعقودة في 11 و 12 و 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 على التوالي وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council met to consider the item at its 4105th meeting, held on 28 February 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4105، المعقودة في 28 شباط /فبراير 2000 وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4149th meeting, held on 31 May 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2000/461). UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4149 المعقودة في31 أيار/مايو 2000 وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضاً عليه تقرير الأمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/2000/461).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4106th meeting, held on 29 February 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2000/131). UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4106، المعقودة في 29 شباط /فبراير 2000 وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضاً عليه تقرير الأمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/2000/131).
    At the 4259th meeting, held on 19 January 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations " . UN وفي الجلسة 4259 المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2001، واصل مجلس الأمن، وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في المشاورات السابقة، نظر البند المعنون " مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more