3. in accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP is to consider the annual report of the Compliance Committee. | UN | 3- وفقاً للفرع الثاني عشر من الإجراءات والآليات، ينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في التقرير السنوي للجنة الامتثال. |
3. in accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP is to consider the annual report of the Compliance Committee. | UN | 3- وفقاً للفرع الثاني عشر من الإجراءات والآليات، ينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في التقرير السنوي للجنة الامتثال. |
in accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP is to consider the annual report of the Compliance Committee. | UN | 3- وفقاً للفرع الثاني عشر من الإجراءات والآليات، ينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في التقرير السنوي للجنة الامتثال. |
This is done in cooperation with the police, who have the duty pursuant to section 163 StPO to investigate criminal offences. | UN | ويُجرى ذلك بالتعاون مع الشرطة، التي من واجبها التحقيق في الجرائم وفقاً للفرع 163 من القانون الجنائي. |
Arrangements to be worked out, per section 4.1 Notes | UN | سيتم وضـــع الترتيبات المتعلقة بذلك، وفقاً للفرع ٤-١ |
(a) Panel on modalities for facilitating voluntary consultations among member States and regional groupings, in line with section F of the UN Set and a discussion on the role of networking in the exchange of non-confidential information in facilitating cooperation among competition agencies | UN | (أ) الفريق المعني بطرائق تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية وفقاً للفرع واو من مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة ومناقشة دور الربط الشبكي في تبادل المعلومات غير السرية في تيسير التعاون بين الوكالات المعنية بالمنافسة |
An account number and account information shall be assigned to each account in a national registry, in accordance with section A of the appendix. < | UN | ويخصص لكل حساب في السجل الوطني رقماً لهذا الحساب ومعلومات عنه وفقاً للفرع ألف من هذا التذييل. < |
Option 1: A transaction number shall be automatically assigned to each transaction by [the registry administrator of the transferring registry] [the system registry], in accordance with section C of the appendix. | UN | 15- الخيار 1: يسند [مدير سجل التحويل] [نظام التسجيل] تلقائياً رقماً إلى معاملة، وفقاً للفرع جيم من هذا التذييل. |
3. in accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP is to consider the annual report of the Compliance Committee. | UN | 3- وفقاً للفرع الثاني عشر من الإجراءات والآليات، ينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في التقرير السنوي للجنة الامتثال. |
The secretariat had prepared it in accordance with section 7 of the Overarching Framework, which provided that the partnership areas would report on their activities to the Governing Council every two years. | UN | وقد أعدت الأمانة هذا الشكل وفقاً للفرع 7 من الإطار الشامل الذي ينص على أن تقدم مجالات الشراكة تقارير عن أنشطتها إلى مجلس الإدارة كل عامين. |
in accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP may wish to consider this annual report of the Compliance Committee. | UN | 3- وفقاً للفرع الثاني عشر من الإجراءات والآليات، قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف النظر في هذا التقرير السنوي للجنة الامتثال. |
Changes in national registries made in accordance with section I G of the annex to decision 15/CMP.1; | UN | (أ) التغييرات التي يجري إدخالها على السجلات الوطنية وفقاً للفرع زاي من المرفق للمقرر 15/م أإ-1؛ |
It was therefore understood, in accordance with section I, paragraph 5, of General Assembly resolution 40/243, that any additional costs resulting from a change in venue of those meetings from New York were to be borne by the host country. | UN | ولهذا من المعلوم، وفقاً للفرع الأول، الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 40/243 أن أية تكاليف إضافية ناجمة عن تغيير في مكان انعقاد هذه الاجتماعات بعيداً عن نيويورك سوف يتحملها البلد المضيف. |
10. National NGOs, in the past have been placed on a Register in accordance with section III of Board decision 43(VII). | UN | 10- وقد أُدرجت المنظمات غير الحكومية الوطنية، في الماضي، في سجل وفقاً للفرع الثالث من مقرر المجلس 43(د-7). |
3. in accordance with section XII of the procedures and mechanisms, the CMP is to consider the annual report of the Compliance Committee. | UN | 3- وفقاً للفرع الثاني عشر من الإجراءات والآليات، يجب أن ينظر مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف في التقرير السنوي للجنة الامتثال. |
National non-governmental organizations, in the past, have been placed on a Register in accordance with section III of Board decision 43(VII). There are seven national organizations in the Register. | UN | ٧١- وقد أُدرجت المنظمات غير الحكومية الوطنية، في الماضي، في سجل وفقاً للفرع الثالث من مقرر المجلس ٣٤)د-٧(. وهناك سبع منظمات وطنية مدرجة في السجل. |
pursuant to section I of decision 25/17 and the subsequent decision by the Bureau, the eleventh special session will be held over three days, from 24 to 26 February 2010. | UN | 7 - وفقاً للفرع أولاً من مقرر 25/17 وللمقرر الذي اتخذه المكتب لاحقًا، تُعقد الدورة الاستثنائية الحادية عشرة على امتداد ثلاثة أيام من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010. |
Attempted inducement is punishable pursuant to section 30 (1) StGB if the act which is being induced is a felony. | UN | ويعاقَب على محاولة التحريض وفقاً للفرع 30(1) من القانون الجنائي إذا كان الفعل المحرض عليه يشكل جناية. |
To be elaborated on basis of experience during first year of operation per section 4.1 | UN | ستُحدد علــــى أساس التجربة خلال السنة اﻷولـــــى للتشغيل، وفقاً للفرع ٤-١ |
To be elaborated on basis of experience during first year of operation per section 4.1 | UN | ستُحدد علــــى أساس التجربة خلال السنة اﻷولـــــى للتشغيل، وفقاً للفرع ٤-١ |
(d) Modalities for facilitating voluntary consultations among member States and regional groupings, in line with section F of the UN Set; | UN | (د) طرائق تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية وفقاً للفرع " واو " من مجموعة المبادئ والقواعد؛ |
However, this amendment, as per its Section III, would have no effect on the status of HFCs under the Kyoto Protocol, nor would it affect the opportunities of Parties to the Kyoto Protocol to meet their commitments under that treaty by reducing HFC emissions. | UN | بيد أن هذا البروتوكول، وفقاً للفرع ثالثاً منه، لن يكون له تأثير على حالة مركبات الكربون الهيدروفلورية بموجب بروتوكول كيوتو، ولن يؤثر على فرص الأطراف في بروتوكول كيوتو في الوفاء بالتزاماتهم بموجب تلك المعاهدة بتقليل انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية. |