"وفقاً لمرفق المقرر" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with the annex to decision
        
    Recalling its decision to provide annual guidance to the Global Environment Facility in accordance with the annex to decision 12/CP.2, UN وإذ يشير إلى مقرره الذي يقضي بتقديم إرشادات سنوية إلى مرفق البيئة العالمية وفقاً لمرفق المقرر 12/م أ-2،
    Each Party included in Annex I shall report the calculation of its commitment period reserve in accordance with the annex to decision -18/CP.7. UN 6- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Each Party included in Annex I shall report the calculation of its commitment period reserve in accordance with the annex to decision 18/CP.7. UN 18- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Each Party included in Annex I shall report the calculation of its commitment period reserve in accordance with the annex to decision 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Each Party included in Annex I shall report the calculation of its commitment period reserve in accordance with the annex to decision 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Each Party included in Annex I shall report the calculation of its commitment period reserve in accordance with the annex to decision 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Each Party included in Annex I shall report the calculation of its commitment period reserve in accordance with the annex to decision 18/CP.7. UN 18- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Information is publicly available in accordance with the annex to decision 13/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1؛
    The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, is calculated in accordance with the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), and is consistent with reviewed and adjusted inventory estimates; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    Background: in accordance with the annex to decision 9/CMP.1 (hereinafter referred to as the JI guidelines), the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC) shall report annually to the CMP. UN 27- الخلفية: وفقاً لمرفق المقرر 9/م أإ-1 (المشار إليه لاحقاً بالمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك)، تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقارير سنوية إلى اجتماع الأطراف.
    The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, is calculated in accordance with the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), and is consistent with reviewed and adjusted inventory estimates; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, is calculated in accordance with the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), and is consistent with reviewed and adjusted inventory estimates; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    Under the section `Article 3.3 and 3.4 issuance or cancellation', each Annex I Party shall report information on its LULUCF activities, by individual activity, in accordance with the annex to decision 16/CMP.1, and with its election of activities pursuant to paragraph 8 (c) and (d) of the annex to decision 13/CMP.1: UN 14- وفي الجزء الخاص ب`الإصدار أو الإلغاء وفقاً للمادة 3-3 و3-4`، ينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول إبلاغ المعلومات بشأن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، مصنفة حسب النشاط، وفقاً لمرفق المقرر 16/م أإ-1، ولاختياره للأنشطة عملاً بالفقرة 8(ج) و(د) من مرفق المقرر 13/م أإ-1:
    The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, is calculated in accordance with the annex to decision 13/CMP.1, and is consistent with reviewed and adjusted inventory estimates; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    tCERs and lCERs have been issued, acquired, transferred, cancelled, retired and replaced, in accordance with the annex to decision 13/CMP.1 and the annex to decision 5/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقت ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1 ومرفق المقرر 5/م أإ-1؛
    The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, is calculated in accordance with the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), and is consistent with reviewed and adjusted inventory estimates; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, is calculated in accordance with the annex to decision -/CMP.1 (Modalities of accounting for assigned amounts), and is consistent with reviewed and adjusted inventory estimates; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    Noting the views of Parties and interested international organizations and stakeholders on the review of the Adaptation Fund in accordance with the annex to decision 6/CMP.6 and decision 1/CMP.3, paragraph 33, UN وإذ يلاحظ آراء الأطراف والمنظمات الدولية المهتمة وأصحاب المصلحة بشأن استعراض صندوق التكيف وفقاً لمرفق المقرر ٦/م أإ-٦ والفقرة ٣٣ من المقرر ١/م أإ-٣()،
    88. Background: in accordance with the annex to decision 22/CMP.1, the secretariat prepares annual reports for the SBSTA on the composition of the expert review teams, including the selection of experts for the review teams and the selection of the lead reviewers. UN 88- معلومات أساسية: تُعدّ الأمانة، وفقاً لمرفق المقرر 22/م أإ-1، تقريراً سنوياً تقدمه إلى الهيئة الفرعية عن تشكيل أفرقة خبراء الاستعراض، بما في ذلك اختيار خبراء أفرقة الاستعراض وخبراء الاستعراض الرئيسيين.
    The SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 17 September 2012, further views on the review of the Adaptation Fund in accordance with the annex to decision 6/CMP.6 and decision 1/CMP.3, paragraph 33. UN 90- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 17 أيلول/سبتمبر 2012، مزيداً من الآراء بشأن استعراض صندوق التكيف وفقاً لمرفق المقرر 6/م أإ-6 والفقرة 33 من المقرر 1/م أإ-3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more