"وفقا للإعلان المشترك" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with the Joint Declaration
        
    Those negotiations were needed to improve the control and security of air and sea traffic in the region, in accordance with the Joint Declaration of 1989 and the provisional understandings. UN وهذه المفاوضات ضرورية لتحسين مراقبة الحركة في الجو وفي البحر في المنطقة، وفقا للإعلان المشترك الصادر في عام 1989 والتفاهمات المؤقتة.
    Japan encourages both States to implement the Treaty fully and to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States. UN وتشجع اليــابان الدولتين على تنفيذ هذه المعاهدة بالكامل، وعلى مواصلة مشاوراتهما المكثفة، وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين.
    in accordance with the Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong, signed on 19 December 1984, the Government of the United Kingdom will restore Hong Kong to the People's Republic of China with effect from 1 July 1997. UN وفقا للإعلان المشترك لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وحكومة جمهورية الصين الشعبية بشأن مسألة هونغ كونغ، الموقع في 19 كانون الأول/ديسمبر 1984، ستعيد حكومة المملكة المتحدة هونغ كونغ إلى جمهورية الصين الشعبية بدءاً من 1 تموز/يوليه 1997.
    Encouraging the Russian Federation and the United States of America to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States,93 UN وإذ تشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على مواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين(93)،
    Encouraging the Russian Federation and the United States of America to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States, UN وإذ تشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على مواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين(2)،
    Encouraging the Russian Federation and the United States of America to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States, UN وإذ تشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على مواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين(3)،
    Encouraging the Russian Federation and the United States of America to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States, UN وإذ تشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على مواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين(2)،
    Encouraging the Russian Federation and the United States of America to implement fully the Treaty on Strategic Offensive Reductions and to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States,2 UN وإذ تشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على تطبيق معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية تطبيقا تاما وعلى مواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي(2)،
    Encouraging the Russian Federation and the United States of America to implement fully the Treaty on Strategic Offensive Reductions and to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States,2 UN وإذ تشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على تطبيق معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية تطبيقا تاما وعلى مواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي(2)،
    " On 19 October 1999: in accordance with the Joint Declaration of the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Portugal on the questions of Macau (hereinafter referred to as the Joint Declaration), the Government of the People's Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Macau with effect from 20 December 1999. UN " في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1999: وفقا للإعلان المشترك الصادر عن حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة جمهورية البرتغال بشأن مسألة ماكاو (المشار إليه من الآن فصاعدا بالإعلان المشترك)، تستأنف حكومة جمهورية الصين الشعبية ممارسة السيادة على ماكاو اعتبارا من 20 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    " in accordance with the Joint Declaration of the Government of the Portuguese Republic and the Government of the People's Republic of China on the question of Macau signed on 13 April 1987, the Portuguese Republic will continue to have international responsibility for Macau until 19 December 1999, and from that date onwards the People's Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Macau with effect from 20 December 1999. UN " وفقا للإعلان المشترك الصادر عن حكومة الجمهورية البرتغالية وجمهورية الصين الشعبية بشأن مسألة ماكاو، الموقع في 13 نيسان/أبريل 1987، تواصل الجمهورية البرتغالية مباشرة المسؤولية الدولية عن ماكاو حتى 19 كانون الأول/ ديسمبر 1999، ثم تستأنف جمهورية الصين الشعبية اعتبارا من ذلك التاريخ ممارسة السيادة على ماكاو، الأمر الذي يبدأ نفاذه اعتبارا من 20 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    5. While recognizing the progress made by nuclear-weapon States on nuclear arms reductions, the Conference encourages the Russian Federation and the United States of America to implement fully the Treaty on Strategic Offensive Reductions and to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States. UN 5 - ويشجع المؤتمر، وهو يقر بما أحرزته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تقدم في تخفيض الأسلحة النووية، الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على التنفيذ الكامل لمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية ومواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك بشأن العلاقات الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين.
    7. While recognizing the progress made by nuclear-weapon States on nuclear arms reductions, the Conference encourages the Russian Federation and the United States of America to implement fully the Treaty on Strategic Offensive Reductions and to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States. UN 7 - يقر المؤتمر بالتقدم الذي أحرزته الدول الحائزة للأسلحة النووية في تخفيض الأسلحة النووية، لكنه يشجع كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على التنفيذ الكامل لمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية ومواصلة مشاوراتهما المكثفة وفقا للإعلان المشترك بشأن العلاقات الاستراتيجية الجديدة بين الدولتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more