Absolutely, it's a hot spot. Think romance, and think getting lost. | Open Subtitles | بالتأكيد ، انها منطقة ساخنة فكري بالرومانسية ، وفكري بالضياع |
Let me ask you something, and think before you answer because if you lie, I'll know it. | Open Subtitles | دعيني اسألك عن شيئاً ما وفكري ملياً قبل أن تجيبي لأنك لو كذبتي، سأعرف ذلك |
Stop boring me and think. It's the new sexy. | Open Subtitles | توقفي عن اضجاري وفكري إنه الشيء الجديد المثير |
Go home for three days and think about it. | Open Subtitles | اذهبي إلى المنزل لـ3 أيام وفكري في الأمر. |
For that reason, it had been decided to translate the report into many languages, since both ethical and intellectual leadership were required at the global level. | UN | وقد ارتئي من اﻷفضل في هذا الصدد ترجمة هذا التقرير إلى لغات عديدة إذ أن العالم كله بحاجة إلى توجيه أخلاقي وفكري. |
Now go home, get some rest, and think about whether you agree with that. | Open Subtitles | الآن ، اذهبي للمنزل واحصلي على بعض الراحة وفكري بشأن ما إذا كُنتِ تُوافقين على ذلك الأمر |
Keep this with you and think of me when you wear it. | Open Subtitles | احتفظي بهذا معكي وفكري في عندما تُعَلِّقيه |
Close your eyes, take a deep breath, and think about a special place. | Open Subtitles | أغلقي عينيك وخذي نفساً عميقاً وفكري بشأن مكانك المميز |
Now you get some rest and think about it. Yes? | Open Subtitles | والآن إحظي ببعض الراحة وفكري بالأمر, حسناً؟ |
Forget all about us now and think only of yourself and your little girl. | Open Subtitles | أنسي كل شيء عنا الآن وفكري فقط في نفسك وأبنتك الصغيرة |
So, just take the night, and... think about it. | Open Subtitles | لذا فقط خذي الليلة هنا وفكري في ذلك |
You stop thinking about all these things and think about what you want | Open Subtitles | توقفى عن التفكير فيما يخص هذه الاشياء وفكري فقط فيما تريدين |
Use your head and think, for once, you stupid girl, instead of listening to his venom. | Open Subtitles | إستخدمي عقلك وفكري لمرة أيتها الحمقاء بدلاً من الإستماع لسمومه. |
and think of the hope that you are giving others who believe in your extraordinary fertility. | Open Subtitles | وفكري بالأمل الذي تمحنينه للآخرين الذين يؤمنون بخصوبتك الاستثنائية |
Baby, listen to me. I want you to close your eyes and think of Mom. | Open Subtitles | حبيبتي, حبيبتي, ششش أستمعي لي أغلقي عينيكِ وفكري بأمكِ |
and think of all that sweet potorro tang I'm wasting. | Open Subtitles | وفكري بكل ذلك العصير البورتوريكي الذي اضيعه |
It won't take long. Your best bet just close your eyes and think of a place that makes you happy. | Open Subtitles | أغلقي عينيك فقط، وفكري بمكان يجعلك سعيدة. |
You're disturbing me now, please go back to your room and think again. | Open Subtitles | انتِ تربكينني الآن, عودي إلى غرفتكِ وفكري مجدداً |
However, this issue should be the subject of analytical and intellectual research aimed at producing defensible and viable proposals. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن تكون هذه القضية موضوع بحث تحليلي وفكري يستهدف التوصل إلى مقترحات يمكن الدفاع عنها وتكون قابلة للبقاء. |