"وفنزويلا" - Translation from Arabic to English

    • Venezuela
        
    • the Republic
        
    Recognize the important contribution made in this process by Cuba and Norway, guarantor countries, and Venezuela and Chile, accompanying countries. UN ينوّهون بالمساهمة المهمة التي حظيت بها هذه العملية من جانب كوبا والنرويج كبلدين ضامنْين وفنزويلا وشيلي كبلدين مرافقين؛
    Representatives of law-enforcement bodies from Bulgaria, Germany, Venezuela and Turkey participated in the endeavour for the first time. UN وشارك لأول مرة في هذا الجهد ممثلون عن أجهزة إنفاذ القانون من بلغاريا وألمانيا وفنزويلا وتركيا.
    Both programmes receive assistance from Cuba and Venezuela within the framework of the Bolivarian Alliance for the Americas. UN ويُنجِز هذان البرنامجان بالتعاون مع كوبا وفنزويلا في إطار الائتلاف البوليفاري من أجل شعوب قارتنا الأمريكية.
    Venezuela also has reservations about the reference to the Nuclear Security Summit in the resolution's fourteenth preambular paragraph. UN وفنزويلا لديها أيضا تحفظات على الإشارة إلى مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي في الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة.
    This occurred for example in Romania, Kazakhstan and Venezuela. UN وحدث هذا الأمر مثلاً في رومانيا وكازاخستان وفنزويلا.
    Even before this, CARICOM had begun to develop separate cooperative relationships with Central America, Colombia, Mexico and Venezuela. UN وحتى قبل هذا، بدأت كاريكوم في تطوير علاقات تعاونية منفصلة مع أمريكا الوسطى وكولومبيا والمكسيك وفنزويلا.
    Personal Representative for the Controversy between Guyana and Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا
    Personal Representative for the Controversy between Guyana and Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷميــن العام للنــزاع بيـن غيانــا وفنزويلا
    Trade between Colombia and Venezuela had formerly been considerable but declined sharply in 1994 owing to Venezuela's economic crisis. UN وكانت التجارة بين كولومبيا وفنزويلا في السابق نشيطة، لكنها شهدت هبوطا حادا في عام ١٩٩٤ بسبب أزمة فنزويلا الاقتصادية.
    Both Guyana and Venezuela are members of the latter organization. UN وممــا يذكــر أن غيانا وفنزويلا عضوان في المنظمة اﻷخيرة.
    This statement was supported by the delegations of Brazil, Chile, Finland, the Netherlands, Venezuela, Switzerland and Amnesty International. UN وقد أيدت هذا البيان كل من وفود البرازيل وشيلي وفنلندا وهولندا وفنزويلا وسويسرا ومنظمة العفو الدولية.
    Examples are the Bucaramanga accords, between Colombia and Venezuela, and the agreements on Darién, between Colombia and Panama. UN ومن اﻷمثلة على ذلك، اتفاقات بوكارامنجا الموقعة بين كولومبيا وفنزويلا واتفاقات داريين الموقعة بين كولومبيا وبنما.
    The campaign has already resulted in new legislation in Ecuador and Venezuela. UN وقد أدت هذه الحملة إلى إصدار تشريعات جديدة في إكوادور وفنزويلا.
    Argentina, Brazil, Mexico and Venezuela continued to account for most issues. UN وظلت اﻷرجنتين والبرازيل وفنزويلا والمكسيك تمثل أكثر البلدان إصدارا للسندات.
    Persons were said to have received death threats from State officials in Brazil, Colombia, Peru and Venezuela. UN وذُكِر أن هؤلاء الأشخاص تلقوا تهديدات بالقتل من موظفين حكوميين في البرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا.
    At the national and international levels, Venezuela had always clearly and firmly supported the combat against all forms of discrimination. UN وفنزويلا قد احتفظت دائما، على الصعيدين الوطني والدولي، بموقف واضح وحازم إزاء مكافحة أي شكل من أشكال التمييز.
    New members have joined from Mali, Namibia, Paraguay, Thailand and Venezuela. UN وقد انضمّ أعضاء جدد من باراغواي وتايلاند وفنزويلا ومالي وناميبيا.
    The Democratic People's Republic of Korea, the Libyan Arab Jamahiriya and Venezuela subsequently joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار الجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وفنزويلا.
    Algeria, Bangladesh and Venezuela (Bolivarian Republic of) subsequently joined the sponsors. UN وانضمت في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع بنغلاديش والجزائر وفنزويلا.
    Bolivia is the third country in Latin America to be illiteracy free, and is envisaging a post-literacy programme with the support of our sister Republics of Cuba and Venezuela. UN بوليفيا ثالث بلد في أمريكا اللاتينية يصبح خالياً من الأمية، وهي بصدد الإعداد لبرنامج لفترة ما بعد القضاء على الأمية بدعم من جمهوريتي كوبا وفنزويلا الشقيقتين.
    It was announced that Brazil, Cameroon, Croatia, India, In-donesia, Ireland, the Philippines, the Republic of Korea, Thai-land, and Venezuela had joined in sponsoring the draft reso-lution. UN وأعلن أن أيرلندا والبرازيل وجمهورية كوريا والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكرواتيا والهند قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more