"وفيات الإناث" - Translation from Arabic to English

    • female mortality
        
    • female deaths
        
    • female death
        
    • deaths of females
        
    • mortality among females
        
    In India, as well, female mortality is highest among infants, but remains higher than male mortality up to the age of 35. UN وفي الهند أيضاً تعتبر وفيات الإناث أعلى معدل للوفيات بين الرضع، لكنها تظل أعلى من وفيات الذكور حتى سن 35 عاماً.
    For the reported period, male mortality rate is higher as compared to female mortality rate. UN وفي الفترة موضوع التقرير، كانت معدلات وفيات الذكور أعلى من معدلات وفيات الإناث.
    Between 2006 and 2009, there was a rise in male mortality and a fall in female mortality in the population of retirement age. UN وخلال الفترة بين 2006 و2009، كان هناك ارتفاع في وفيات الذكور وانخفاض في وفيات الإناث بين السكان في سن التقاعد.
    Diabetes mellitus is responsible for 7.1 per cent of female deaths. UN ويعتبر الداء السكري مسؤولا عن 7.1 في المائة من حالات وفيات الإناث.
    Maternal deaths as a percentage of total female deaths, by nationality and year UN النسبة المئوية لوفيات الأمهات من مجموع وفيات الإناث بحسب الجنسية والسنوات
    Approximately 18 million women die each year from non-communicable diseases, equivalent to 65 per cent of female deaths globally. UN إذ يتوفى نحو 18 مليون امرأة كل عام من الأمراض غير المعدية، وهو رقم يعادل 65 في المائة من وفيات الإناث عالمياً.
    It is higher than the female mortality rate in urban areas. UN وهو أعلى من معدل وفيات الإناث في المناطق الحضرية.
    265. Since 2002, the female mortality rate in rural areas has been oscillating around 9 and this trend is stable. UN 265- منذ عام 2002، بلغ معدل وفيات الإناث() في المناطق الريفية نحو 9 في الألف، وهذا المعدل مستقر.
    In 2002, the female mortality rate amounted to 8.2 in urban areas and 9.0 in rural areas, while in 2009 it was 9.1 and 9.3, respectively. UN ففي عام 2002، بلغ معدل وفيات الإناث 8.2 في المناطق الحضرية و9.0 في المناطق الريفية، أما في عام 2009 فقد بلغ 9.1 و9.3 على التوالي.
    Apparently, diabetes is the female mortality cause whose trend is most affected by social disadvantage, a chronic disease more frequent in women, in the age group over 65. UN ويبدو أن مرض السكر هو سبب معدل وفيات الإناث الذي يؤثر فيه الحرمان الاجتماعي أقوى تأثير، وهو مرض مزمن أكثر شيوعا بين النساء في المجموعة العمرية التي تفوق 65 عاما.
    female mortality per 100,000 births UN معدل وفيات الإناث لكل 000 100 مولود
    Prior to the 1944 census it was noted that females were outnumbered by the males, which may be attributed to the relatively higher female mortality or underreporting of females. UN وقد تبين قبل إحصاء عام 1944 أن عدد الذكور قد فاق عدد الإناث، وقد يعزى ذلك إلى ارتفاع معدل وفيات الإناث نسبياً عن الذكور أو إلى نقصٍ في الإبلاغ عن المواليد من الإناث.
    Moreover, the Committee needed more information on female mortality and morbidity in general, not merely in relation to reproduction. UN يضاف إلى ذلك أن اللجنة تحتاج إلى مزيد من المعلومات عن معدل وفيات الإناث وأصابتهن بالأمراض بوجه عام، لا مجرد ما يتعلق من ذلك بالتناسل.
    Women and girls are predominantly targeted by intimate and gender-based violence and in many nations family related homicide is the major cause of female deaths. UN وتُستهدف النساء والفتيات بصورة رئيسية بعنف العشير والعنف الجنساني، ويعد القتل المرتبط بالأسرة أهم أسباب وفيات الإناث في العديد من الدول.
    Non-communicable diseases are responsible for a higher share of female deaths than of male deaths, a pattern that is particularly pronounced in Latin America and the Caribbean, in the Caucasus and in Central and Western Asia. UN فالأمراض غير المعدية مسؤولة عن حصة أعلى من وفيات الإناث مقارنة بوفيات الذكور، وهذا النمط واضح بشكل خاص في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي القوقاز وآسيا الوسطى وغرب آسيا.
    Poor maternal health causes 7 per cent of female deaths in the 10 to 24 age group, and underlies a high proportion of global disability. UN ويسبب اعتلال صحة الأمومة في 7 في المائة من وفيات الإناث في الشريحة العمرية من 10 إلى 24 عاماً، وتعزى له كذلك بشكل رئيسي نسبة عالية من الإعاقات على مستوى العالم.
    Total female deaths in Qatar None UN مجموع حالات وفيات الإناث في قطر
    In South Asia, communicable diseases cause 40 per cent of female deaths and 29 per cent of male deaths of those aged 10-24. UN وفي جنوب آسيا، تتسبب الأمراض المعدية في 40 في المائة من وفيات الإناث و 29 في المائة من وفيات الذكور في الفئة العمرية من 10 إلى 24 عاما.
    Globally, 47 per cent of female deaths and 26 per cent of male deaths of those aged 10-24 are due to communicable diseases, including maternal causes. UN وعلى الصعيد العالمي، تعود نسبة 47 في المائة من وفيات الإناث و 26 في المائة من وفيات الذكور في الفئة العمرية من 10 إلى 24 عاما إلى الأمراض المعدية، ومنها الأسباب النفاسية.
    These include a considerable rise in life expectancy at birth, increase in mean age at marriage, and decline in the female death rate. UN وقد شملت حدوث ارتفاع كبير في العمر المتوقع عند الولادة وزيادة في متوسط العمر عند الزواج وهبوط في معدل وفيات الإناث.
    In South Asia, injuries cause a higher percentage of deaths among young males than communicable diseases (45 per cent versus 29 per cent) and they are the second most important cause of death for females, accounting for 33 per cent of deaths of females aged 10-24. UN وفي جنوب آسيا، تؤدي الإصابات إلى نسبة مئوية أكبر من وفيات الشبان قياسا إلى الأمراض المعدية (45 في المائة مقابل 29 في المائة)، وهي السبب المميت الثاني من حيث الأهمية بالنسبة لوفيات الإناث، إذ ينتج عنها 33 في المائة من وفيات الإناث المتراوح سنهن بين 10 و 24 عاما.
    In the rest of Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean and in developed countries, mortality among females aged 15-24 is markedly lower than that of males. UN وفي باقي آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والبلدان المتقدمة النمو، تقل وفيات الإناث في الفئة العمرية من 15 إلى 24 عاما، بشكل واضح، مقارنة بوفيات الذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more