Lukas Waldenbeck and Philip Shea, please report to the principal's office immediately. | Open Subtitles | لوكاس ويلدنباك وفيليب شاي إحضرا إلى مكتب المدير حالاً من فضلكم |
The following mandate-holders would be involved in the exercise: Ghanim Alnajjar, Philip Alston, Vitit Muntarbhorn, Manfred Nowak and Leila Zerrougui. | UN | وسيشارك في هذه العملية المكلفون بولايات التالية أسماؤهم: غانم النجار، وفيليب ألستون، وفيتيت مونتاربهورن، وليلى زروقي، ومانفريد نواك. |
By 2000, Nestlé, Philip Morris and Unilever had emerged as the Big Three on global food markets. | UN | وبحلول عام 2000 كانت شركات نستله وفيليب موريس ويونيليفر قد برزت باعتبارها أكبر ثلاث شركات في أسواق الأغذية. |
Alleged victim: Mariam, Philippe, Auguste and Thomas Sankara | UN | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: مريم وفيليب وأوغست وتوماس سانكارا |
He is represented by counsel, Christian Deslauriers and Philippe Larochelle. | UN | ويمثله محاميان، هما كريستيان ديلورييه وفيليب لاروشيل. |
Terrance and Phillip, you've put on a terrific show for many, many years. | Open Subtitles | تيرينس وفيليب, لقد قدمتم عرضاً مذهلاً لسنوات عديدة. |
I'm sorry, Terrance and Phillip. Your show is down. | Open Subtitles | أنا متأسف يا تيرينس وفيليب, عرضكم قد انتهى! |
Kenya Grace Ogot, Francis K. Muthaura, Zipporah Kitonyi, Ann Ambere, Philip Richard Owade, Flora I. Karugu | UN | كينيا جريس أوغوت، وفرانسيس ل. ميثورا، وزيبورا كيتوني، وآن أمبير، وفيليب رتشارد أوادي، وفلورا أ. |
-Cup. Every November, Philip and Sarah's family host the hunt. | Open Subtitles | كل نوفمبر ،عائلة سارة وفيليب تستضيف بطولة الصيد |
I'm going to be sitting in the back of the party, and Philip Seymour Hoffman's going to be like, | Open Subtitles | سأجلس في آخر الحفلة وفيليب سيمور هوفمان سيكون مثل |
You and Philip stays behide and search for Will. | Open Subtitles | ابق انت وفيليب فى الخلف وابحثوا عن ويل |
The Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, and the Director for International Law and Cooperation of the International Committee of the Red Cross, Philip Spoerri, briefed the Council. | UN | وقدم إحاطات إلى المجلس كل من الأمين العام، ونافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وفيليب شبوري، مدير شؤون القانون الدولي والتعاون الدولي في لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
"Take my daughter, Roxane, for your wife, so that the seed of Darius and of Philip may be mingled in her, and that our worlds may become as one." | Open Subtitles | -واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك -لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها -وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا |
And now, the thrilling conclusion of Terrance and Philip: | Open Subtitles | والآن الختام المثير لتيرينس وفيليب الغضب الدموي... |
He is represented by counsel, Christian Deslauriers and Philippe Larochelle. | UN | ويمثله محاميان، هما كريستان ديلوريي وفيليب لاروشيل. |
The commission members were Cherif Bassiouni (chairperson), Asma Khader and Philippe Kirsch. | UN | وأعضاء اللجنة هم شريف بسيوني، رئيساً، وأسماء خضر، وفيليب كيرش. |
Representing Eurolysine, Alain Crouy and Philippe Rollier. | Open Subtitles | يمثل ليسين الاوروبية , ألان كروي وفيليب روليير |
But Philippe and I made the decision to divorce on our own. | Open Subtitles | أنا وفيليب إتخذنا القرار بالطلاق بمفردنا |
It won't do for me to say one thing and you and Phillip another. | Open Subtitles | لا استطيع ان اوجه الولد باتجاه وانت وفيليب توجهينه باتجاه اخر |
Their books would have sold poorly. Erik and Phillip couldn't care less. | Open Subtitles | كتبهم كان ستباع بشكل سيء لان إريك وفيليب لا يستطيعا الإهتمام بالأمر |
Erik and Phillip were in 2nd grade. | Open Subtitles | إريك وفيليب كانا معاً في الصف الثاني في المدرسة |
Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17. | Open Subtitles | إريك وفيليب إكتشفا ستين ايغل دول عندما كانا في السابعة عشر |