"وفيما يتعلق بالتعليم" - Translation from Arabic to English

    • with regard to education
        
    • with respect to education
        
    • regarding education
        
    • as regards education
        
    • as far as education
        
    • in terms of education
        
    • concerning education
        
    • as for education
        
    • in education
        
    • as to education
        
    • in regard to education
        
    • in the case of education
        
    • with regards to education
        
    with regard to education in general, we are following the policy agenda set. UN وفيما يتعلق بالتعليم عموماً، فإننا نتابع جدول الأعمال السياسي المحدد.
    322. with regard to education, the representative observed that disparities continued to exist between girls and boys in the school system. UN 322 - وفيما يتعلق بالتعليم أشارت الممثلة إلى أن الفروق ما زالت قائمة بين الفتيات والفتيان في النظام المدرسي.
    8. with regard to education, the representative observed that disparities continued to exist between girls and boys in the school system. UN 8 - وفيما يتعلق بالتعليم أشارت الممثلة إلى أن الفروق ما زالت قائمة بين الفتيات والفتيان في النظام المدرسي.
    80. with respect to education, the representative stated that it had not yet been possible to provide school courses that familiarized students with the provisions of the Convention. UN ٨٠ - وفيما يتعلق بالتعليم ذكر الممثل أنه لم يمكن حتى اﻵن استحداث مناهج مدرسية لتعريف الطلب بأحكام الاتفاقية.
    79. regarding education, the Committee has introduced no change in the two components of the indicator -- the combined gross primary and secondary enrolment ratio and the adult literacy rate. UN 79 - وفيما يتعلق بالتعليم لم تدخل اللجنة أي تغيير في عنصري المؤشر - وهما إجمالي نسبة القيد في المدارس الابتدائية والثانوية معا ومعدل إلمام الراشدين بالقراءة والكتابة.
    29. as regards education and training, it was pointed out that despite all efforts, there was still a high level of academic failure. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بالتعليم والتدريب، أشير الى أنه برغم جميع الجهود المبذولة، لا يزال هناك مستوى عال من الاخفاق الاكاديمي.
    as far as education, public awareness and training are concerned, chapter 36 of Agenda 21 provides an umbrella framework for such integration. UN وفيما يتعلق بالتعليم وتوعية الجمهور والتدريب، فإن الفصل ٦٣ من جدول أعمال القرن ١٢ يوفر إطارا لهذا التكامل.
    225. in terms of education and levels of instruction, women consolidated the trend begun in the early 1980s. UN ٢١٥ - وفيما يتعلق بالتعليم والمراحل التعليمية، استمرت الاحصاءات المتعلقة باﻹناث في الاتجاه الذي بدأ في الثمانينات.
    with regard to education, the symposium made the following recommendations: UN وفيما يتعلق بالتعليم تقدمت الندوة بالتوصيتين التاليتين:
    72. with regard to education and training, seminars were held for police officials and university teachers, and related subjects were also included in university and school syllabuses. UN 72- وفيما يتعلق بالتعليم والتدريب تُعقَد ندوات لرجال الشرطة وأساتذة الجامعات كما أن الموضوعات المتعلقة بحقوق الإنسان تدرج أيضاً في مناهج الدراسة الجامعية والمدرسية.
    with regard to education, most school systems were reported to have in place programmes for the prevention of alcohol consumption and drug and other substance abuse by young persons. UN وفيما يتعلق بالتعليم ، توجد لدى معظم النظم التربوية برامج لحماية الشباب من تعاطي الكحول والمخدرات وغير ذلك من المواد .
    55. with regard to education, article 73 establishes the right of everyone to comprehensive and continuing education. UN ٥٥- وفيما يتعلق بالتعليم تنص المادة ٣٧ على حق الجميع في الحصول على تعليم شامل ومستمر.
    514. with regard to education for all, 40 per cent of the national budget was allocated to education. UN 514- وفيما يتعلق بالتعليم للجميع، قالت إن 40 في المائة من الميزانية الوطنية مخصصة للتعليم.
    97. with regard to education for all, it should be recognized that the progress made was too slow and was encountering ever greater obstacles. UN ٩٧ - وفيما يتعلق بالتعليم للجميع، قال إن المرء لا يسعه سوى أن يلاحظ أن التقدم المحرز بطيء جدا ويصطدم بعقبات تتعاظم باستمرار.
    with respect to education at all levels and to employment policy, every school and each employment position is equally open to both women and men who meet the prescribed requirements. UN 484- وفيما يتعلق بالتعليم على جميع المستويات وبسياسة العمالة، فإن جميع المدارس والوظائف مفتوحة على قدم المساواة أمام الجنسين من الذين يستوفون الشروط المنصوص عليها.
    with respect to education (Goal 2: Achieve universal primary education) they decried the exclusive focus on primary education and called for greater emphasis on post-primary education. UN وفيما يتعلق بالتعليم (الهدف 2 تعميم التعليم الابتدائي)، رفض المستجيبون التركيز الحصري على التعليم الابتدائي ودعوا إلى المزيد من التركيز على التعليم في مرحلة ما بعد الابتدائي.
    76. as regards education and health, action is being taken to facilitate access to services by widening coverage. UN 76 - وفيما يتعلق بالتعليم والصحة، تتمثل الغاية المنشودة في تسهيل الوصول إلى الخدمات بتوسيع نطاق التغطية.
    as far as education and language were concerned, he noted the importance of preserving culture and linguistic diversity but insisted on the need to educate people in such a way as to be integrative and inclusive. UN وفيما يتعلق بالتعليم واللغة، أشار إلى أهمية الاحتفاظ بالتنوع الثقافي واللغوي، لكنه ألحّ على ضرورة تعليم الأشخاص ليتمكنوا من الاندماج في المجتمع والانسجام معه.
    concerning education in Kosovo, I must note with regret that the Agreement signed by President Slobodan Milošević and Dr. Ibrahim Rugova in September 1996 is yet to be implemented. UN وفيما يتعلق بالتعليم في كوسوفو يجب أن أذكر مع اﻷسف أن الاتفاق الذي وقعه الرئيس سلوبودان ميلوشيفيتش والدكتور ابراهيم روغوفا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ لا يزال ينتظر التنفيذ.
    81. in education and health, Sri Lanka had high indicators. UN 81- وفيما يتعلق بالتعليم والصحة، بلغت المعدلات في البلد مستويات عالية.
    as to education and training, the democratization of education in Quebec has primarily benefited girls. UN ٢٥٠١- وفيما يتعلق بالتعليم والتدريب، فإن ديمقراطية التعليم في كبيك قد نفعت البنات في المقام اﻷول.
    in regard to education, work is carried out through both formal and non-formal education. UN وفيما يتعلق بالتعليم يجري العمل عن طريق التعليم النظامي وغير النظامي على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more