In general On admissibility, it submits that all the author's claims are unsubstantiated, as they are " devoid of merit " . | UN | وفيما يتعلق بالمقبولية بشكل عام، تزعم أن جميع ادعاءات صاحب البلاغ لا تستند إلى أدلة وأنها " مجردة من أي أساس موضوعي " . |
On admissibility, the State party contends that the complainant's claim that he is at risk of being tortured upon return to Iran lacks the minimum substantiation that would render the complaint compatible with article 22 of the Convention.b | UN | وفيما يتعلق بالمقبولية تسوق الدولة الطرف حجة مفادها أن ادعاء مقدم الشكوى بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب لدى عودته إلى إيران، يفتقر إلى الحد الأدنى من الإثبات الذي يجعل الشكوى متمشية مع المادة 22 من الاتفاقية(ب). |
as to admissibility ratione personae, the author confirms that he regards Australia as the State party responsible for the acts of subordinate officers and governments, also invoking article 50 of the Covenant. | UN | وفيما يتعلق بالمقبولية بحكم صفة الشخص المعني، يؤكد صاحب البلاغ أنه يعتبر أن أستراليا هي الدولة الطرف المسؤولة عن أفعال صغار الضباط والحكومات التابعة لها، كما احتج بالمادة 50 من العهد. |
5.2 With regard to the admissibility ratione temporis, the author submits that discrimination has continued after the date of the critical event. | UN | 5-2 وفيما يتعلق بالمقبولية من حيث الاختصاص الزمني، تفيد صاحبة البلاغ بأن التمييز استمر بعد تاريخ الحدث الحاسم. |
as to the admissibility, it states that it is not aware of the same matter having been or being subject to another procedure of international investigation or settlement. | UN | وفيما يتعلق بالمقبولية تشير إلى عدم علمها بأن هذه القضية قد جرى بحثها أو يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |
3.11 With regard to the admissibility ratione temporis, the author submits that the Optional Protocol to the Covenant entered into force for Kazakhstan on 30 September 2009; the Committee has jurisdiction to consider communications concerning actions and omissions by the State authorities or acts or decisions adopted by them following this date. | UN | 3-11 وفيما يتعلق بالمقبولية من حيث الزمن، يقول صاحب البلاغ إن البروتوكول الاختياري الملحق بالعقد دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى كازاخستان في 30 أيلول/سبتمبر 2009؛ وللجنة اختصاص النظر في البلاغات المتعلقة بما يصدر عن سلطات الدولة من إجراء أو تقصير أو ما تعتمده من فعل أو قرار بعد هذا التاريخ. |
3.11 With regard to the admissibility ratione temporis, the author submits that the Optional Protocol to the Covenant entered into force for Kazakhstan on 30 September 2009; the Committee has jurisdiction to consider communications concerning actions and omissions by the State authorities or acts or decisions adopted by them following this date. | UN | 3-11 وفيما يتعلق بالمقبولية من حيث الزمن، يقول صاحب البلاغ إن البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى كازاخستان في 30 أيلول/ سبتمبر 2009؛ وللّجنة اختصاص النظر في البلاغات المتعلقة بما يصدر عن سلطات الدولة من إجراء أو تقصير أو ما تعتمده من فعل أو قرار بعد ذاك التاريخ. |
as to the admissibility, it states that it is not aware of the same matter having been or being subject to another procedure of international investigation or settlement. | UN | وفيما يتعلق بالمقبولية تشير إلى عدم علمها بأن هذه القضية قد جرى بحثها أو يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية. |