97. with regard to the draft articles on countermeasures, he said that a distinction should be drawn between international organizations and States as to measures taken in response to the breach of an obligation owed to the international community as a whole. | UN | 97 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بالتدابير المضادة، قال إنه ينبغي التفرقة بين المنظمات الدولية والدول فيما يتعلق بالتدابير التي تتخذ ردا على انتهاك التزام قبل المجتمع الدولي ككل. |
7. with regard to the draft articles on the consequences of an international crime, the notion of an international crime committed by a State continued to arouse controversy. | UN | ٧ - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بالنتائج المترتبة على الجناية الدولية، فإن فكرة ارتكاب الدولة لجناية دولية لا تزال تثير الجدال. |
67. with regard to the draft articles on the responsibility of international organizations, his delegation shared the view that it was essential to recognize the diversity of such organizations. | UN | 67 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، قال إن وفده يشاطر الرأي الذي يذهب إلى ضرورة الاعتراف بتنوع هذه المنظمات. |
200. with regard to draft articles 12 to 16, the Special Rapporteur explained that they corresponded to articles 16 to 19 in chapter IV of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | 200- وفيما يتعلق بمشاريع المواد 12 إلى 16، أوضح المقرر الخاص أنها تقابل المواد 16 إلى 19 الواردة في الفصل الرابع من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |
106. with regard to draft articles 25 to 30, his delegation generally agreed that international practice and the theoretical concept of the international legal personality of international organizations logically excluded nearly any form of responsibility on the part of member States for the acts of the organization. | UN | 106 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد من 25 إلى 30، فإن وفده يوافق بصفة عامة على أن الممارسة الدولية والمفهوم النظري للشخصية القانونية الدولية للمنظمات الدولية، تستبعدان منطقياً أي شكل من أشكال المسؤولية من جانب الدول الأعضاء عن أفعال تقوم بها المنظمة. |
12. concerning the draft articles on responsibility of international organizations, her delegation generally supported the approach of taking as a model the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | 12 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، يؤيد وفدها بصفة عامة النهج الذي يقوم على اتخاذ نموذج المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير الجائزة دولياً. |
30. with respect to the draft articles on the expulsion of aliens, his delegation considered that the codification of the human rights of persons who had been or were being expelled was useful, provided that such codification was guided by the principle of comprehensive protection of the human rights of the person in question, and did not infringe on the sovereignty of States. | UN | 30 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب، قال إن وفده يعتبر أن تدوين حقوق الإنسان للأشخاص الذين تعرّضوا للطرد أو يكونون موضوعات للطرد أمر مفيد شريطة أن يسترشد هذا التدوين بمبدأ الحماية الشاملة لحقوق الإنسان للشخص المعني، وألاّ يتعدّى على سيادة الدول. |
7. with regard to the draft articles on responsibility of international organizations provisionally adopted by the Commission, since the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts did not address the responsibility of a State in connection with the wrongful act of an international organization, his delegation supported the Commission's efforts to fill that gap. | UN | 7 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المعنية بمسؤولية المنظمات الدولية التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة، فإنه نظراً لأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير الجائزة دولياًَ لم يتطرق إلى مسؤولية الدولة فيما يتعلق بالفعل غير الجائز من جانب منظمة دولية، فإن وفده يؤيد جهود اللجنة لملء هذه الثغرة. |
8. with regard to the draft articles on responsibility of international organizations, his delegation had in the past sounded a note of caution about assuming that the circumstances precluding wrongfulness applicable to States were equally applicable to international organizations. | UN | 8 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد بشأن مسؤولية المنظمات الدولية، فإن وفده قام في الماضي بترديد ملاحظة تحذر من افتراض أن الظروف التي تحول دون عدم الجواز والمطبقة على الدول تنطبق على قدم المساواة على المنظمات الدولية. |
15. with regard to the draft articles on responsibility of a State in connection with the act of an international organization, draft articles 25 to 27 and 30 did not call for particular comment, except to warn that such direct borrowing from the articles on responsibility of States deserved close scrutiny. | UN | 15 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة بصدد فعل من أفعال منظمة دولية، فإن مشاريع المواد 25 إلى 27 و 30 لا تستدعي إجراء تعليق معين، باستثناء التحذير من أن هذه الاستعارة المباشرة من مواد تتعلق بمسؤولية الدول تستحق تدقيق وثيق. |
12. with regard to the draft articles adopted by the Commission, draft article 5 ter on its own merely provided a broad, somewhat vague requirement for States and other stakeholders to cooperate, and therefore could not be seen as a stand-alone article. | UN | 12 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة، أشار إلى أن مشروع المادة 5 مكررا ثانيا يقتصر على النص على شرط واسع النطاق وبعبارة غامضة نوعا ما يلزم الدول والجهات المعنية الأخرى بالتعاون، وبالتالي، فإنه لا يمكن أن يعتبر مادة قائمة بذاتها. |
83. with regard to the draft articles on the topic provisionally adopted by the Drafting Committee, draft article 5 bis (Forms of cooperation) provided a useful list of the various forms of assistance, but it made no reference to any form of consultation between the States concerned as to the type of cooperation or assistance required. | UN | 83 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بهذا الموضوع التي اعتمدتها لجنة الصياغة بصفة مؤقتة، قالت إن مشروع المادة 5 مكررا (أشكال التعاون) يقدم قائمة مفيدة بمختلف أشكال المساعدة، إلا أنها لا تشير إلى أي شكل من أشكال التشاور بين الدول المعنية فيما يتعلق بنوع التعاون المطلوب أو المساعدة المطلوبة. |
48. with regard to the draft articles on responsibility of international organizations, it was difficult to contemplate suitable norms applicable to all international organizations. International organizations were not all conceptually similar and rules that were well suited for large organizations were not always suitable for smaller or regional ones. | UN | 48 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، قال إنه من الصعب التفكير في معايير مناسبة تنطبق على جميع المنظمات الدولية؛ لأن المنظمات الدولية لا تتشابه كلها من حيث المفهوم كما أن القواعد التي تناسب المنظمات الكبيرة لا تناسب دائما المنظمات الأصغر أو المنظمات الإقليمية. |
with regard to draft articles 5 to 8, the Commission had formulated a series of questions to be answered by Governments. | UN | 58 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد من 5 إلى 8، قال إن اللجنة قد وضعت مجموعة من الأسئلة التي يتعين على الحكومات الإجابة عليها. |
13. with regard to draft articles 17-22, a State was entitled to exercise diplomatic protection in respect of an injury to a corporation that had the nationality of that State. | UN | 13 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد 17-22، قال إن للدولة الحق في أن تمارس الحماية الدبلوماسية بشأن ضرر لحق بشركة ما تحمل جنسية تلك الدولة. |
52. with regard to draft articles 5–15, which dealt with the concept of attribution, he welcomed the consensus in the Committee that the distinction between jure imperii and jure gestionis was irrelevant in that context, although not in that of immunity. | UN | ٥٢ - وفيما يتعلق بمشاريع المواد ٥-١٥ التي تتناول مفهوم التحميل، أعرب عن ترحيبه بتوافق اﻵراء الذي جرى التوصل إليه داخــل اللجنة حــول عــدم جدوى التمييز بين حق السيادة وحق اﻹدارة في هذا السياق، وإن لم ينطبق ذلك على الحصانة. |
16. concerning the draft articles on the expulsion of aliens, her delegation favoured the elaboration of a more focused text containing well-established fundamental guiding principles, standards and guidelines that acknowledged the latitude enjoyed by States, bearing in mind the complex and sensitive nature of the subject matter. | UN | 16 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب، أعربت عن تفضيل وفدها البحث في نص أكثر تركيزا يتضمن مبادئ توجيه أساسية ومعايير وإرشادات راسخة تعترف بنطاق الحركة الذي تتمتع به الدول، نظرا للحساسية التي يتسم بها هذا الموضوع. |
concerning the draft articles on the topic, specifically draft article D1 (Return to the receiving State of the alien being expelled), codification of the duty or extent of the obligation imposed on States to encourage the voluntary departure of an alien being expelled was unnecessary, in that the expulsion decision concerned would have legal force. | UN | وفيما يتعلق بمشاريع المواد عن الموضوع، وخاصة مشروع المادة دال 1 (إعادة الأجنبي موضوع الطرد إلى دولة الوجهة)، رأت عدم الحاجة إلى التدوين القانوني للواجب أو لمدى الالتزام المفروض على الدول بتشجيع الرحيل الطوعي للأجنبي محل الطرد، على اعتبار أن قرار الطرد المعني ستكون له قوة قانونية. |
93. with respect to the draft articles on effects of armed conflicts on treaties, his delegation suggested the inclusion of the term " embargo " in the definition of armed conflict in article 2, subparagraph (b), since in such situations the level of hostility, while falling short of armed conflict, could nevertheless have a major impact of the implementation of bilateral treaties. | UN | 93 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، قال إن وفد بلده يقترح إدراج مصطلح " الحظر " في تعريف النزاع المسلح في الفقرة الفرعية (ب) من المادة 2، حيث لا يرقى مستوى العداء في هذه الحالات إلى نزاع مسلح، إلا أن له رغم ذلك تأثيرا كبيرا على تنفيذ المعاهدات الثنائية. |
55. with respect to the draft articles provisionally adopted by the Drafting Committee, it would be helpful for the Commission to identify the legal bases for the principles involved, so that delegations could more readily distinguish between issues on which the Commission was engaged in codification and those on which it was engaged in the progressive development of international law. | UN | 55 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة الصياغة بصورة مؤقتة، سيكون من المفيد للجنة أن تحدد الأسس القانونية للمبادئ المتعلقة بهذه المشاريع، كي يتسنى للوفود التمييز بسهولة بين المسائل التي تعكف اللجنة على تدوينها والمسائل التي تشتغل بها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي. |
50. as to the draft articles on the protection of persons in the event of disasters, his delegation expressed caution concerning the development of a rule with respect to which there was insufficient State practice. | UN | 50 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالة الكوارث، أشار إلى أن وفده حذر من وضع قاعدة لا توجد بشأنها ممارسة كافية من الدول. |
125. as regards the draft articles on invalidity proposed by the Special Rapporteur, it was stated that in the case of relative invalidity, the text should make it clear that an exceptional situation was involved. | UN | 125 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد التي يقترحها المقرر الخاص بشأن عدم الصلاحية ذكر أنه في حالة هدم الصلاحية النسبية ينبغي أن يوضح النص بجلاء أن الأمر يتعلق بحالة استثنائية. |