during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت بممثلي الأمين العام وقدموا لها معلومات إضافية. |
during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، التقت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
during its consideration of the report the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلين عن الأمين العام وافوها بمعلومات وتوضيحات إضافية. |
during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided it with clarifications and additional information. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بإيضاحات ومعلومات إضافية. |
during its consideration of these reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في هذين التقريرين، اجتمعت بممثل اﻷمين العام الذي قدم معلومات إضافية. |
during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 12 December 2014. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
In addition, during its consideration of the issue of the mandatory age of separation, the Commission utilized a study carried out by a working group convened by the Committee. | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي أثناء نظر لجنة الخدمة المدنية الدولية في مسألة السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، استعانت اللجنة بدراسة أجراها فريق عامل أنشأته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General and of the Commission, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، اجتمعت بممثلي الأمين العام ولجنة الخدمة المدنية الدولية، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
2. during its consideration of the reports, the Advisory Committee met with the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, who provided additional information and clarification. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، التقت بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، وقدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية. |
during its consideration of those matters, the Committee met with the Chairman of the Pension Board, the Chief Executive Officer of the Pension Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في هذه المسائل، التقت برئيس مجلس الصندوق المشترك وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
during its consideration of agenda item 6, statements were made by the representatives of Kenya, China, India, the United States, Cameroon, the Republic of Korea, the United Republic of Tanzania and the Holy See. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات ممثلو كل من كينيا والصين والهند والولايات المتحدة والكاميرون وجمهورية كوريا وجمهورية تنزانيا المتحدة، والكرسي الرسولي. |
during its consideration of those matters, the Committee met with the Chairman of the Pension Board, the Representative of the Secretary-General and the Chief Executive Officer of the Pension Fund. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في هذه المسائل، التقت برئيس مجلس المعاشات التقاعدية وممثل الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق. |
4. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1168). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1168). |
4. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1198). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1198). |
4. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2027 and Corr.1). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم A/AC.109/2027) و Corr.19(. |
6. during its consideration of the report, the Advisory Committee received updated information regarding the Peace-keeping Reserve Fund, which is annexed to the present report. | UN | ٦ - وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، وردتها معلومات مستكملة بشأن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وهي مرفقة بهذا التقرير. |
4. during its consideration of the question, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1084). | UN | ٤ - وفي أثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة، كان معروضا عليها ورقة عمل أعدتهــا اﻷمانــة العامـة تتضمـن معلومـات عـن التطـورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/1084(. |