"وفي أماكن الرعاية البديلة" - Translation from Arabic to English

    • and in alternative care settings
        
    • and alternative care settings
        
    • and alternative care contexts
        
    It was also concerned that corporal punishment was lawful in the home and in alternative care settings. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء مشروعية العقوبة البدنية في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    It also noted that corporal punishment in the home and in alternative care settings was not expressly prohibited by law. UN ولاحظت أيضاً أن القانون لا يحظر صراحة العقاب البدني في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    Corporal punishment was also lawful as a disciplinary measure in penal institutions and in alternative care settings. UN كما أن العقوبة البدنية جائزة كإجراء تأديبي في المؤسسات العقابية وفي أماكن الرعاية البديلة(74).
    26. CRC noted that corporal punishment remained lawful in the home and alternative care settings. UN 26- وأشارت لجنة حقوق الطفل إلى أن العقاب البدني لا يزال مشروعاً في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    The Committee also urges the State party to amend its Criminal Code and Family Code as a matter of priority to prohibit corporal punishment in child-rearing in the home and alternative care settings. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تعديل قانونها الجنائي وقانون الأسرة على سبيل الأولوية لحظر العقوبة الجسدية في سياق تربية الأطفال في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    (22) The Committee notes that corporal punishment of children is not explicitly prohibited in the home and in alternative care settings (art. 16). UN (22) تلاحظ اللجنة أن العقوبة الجسدية ضد الأطفال ليست محظورة بشكل صريح في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة (المادة 16).
    (22) The Committee notes that corporal punishment of children is not explicitly prohibited in the home and in alternative care settings (art. 16). UN (22) تلاحظ اللجنة أن العقوبة الجسدية ضد الأطفال ليست محظورة بشكل صريح في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة (المادة 16).
    Today, as in 2009, corporal punishment was lawful in the home, in penal institutions and in alternative care settings. UN واليوم، وعلى غرار عام 2009، تعتبر العقوبة البدنية مشروعة في المنزل وفي المؤسسات الإصلاحية وفي أماكن الرعاية البديلة(13).
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) reported that corporal punishment is lawful in the home and in alternative care settings under the provisions for the " right of correction " in the Transitional Penal Code. UN 14- وأوردت منظمة المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال أن العقوبة البدنية في البيت(43) وفي أماكن الرعاية البديلة ممارسة مشروعة في إريتريا بموجب أحكام " حق التربية " الواردة في القانون الجنائي الانتقالي(44).
    The Committee is however concerned that article 26 of Act No. 16/1960 (the Penal Code) provides for the right of a person to discipline a child, if that person is authorized by law to do so, on the condition that boundaries are maintained and the intention of the beating is directed solely towards disciplining, and that corporal punishment remains lawful in home and in alternative care settings. UN وتعرب مع ذلك عن قلقها لأن المادة 26 من القانون رقم 16/1960 (قانون العقوبات) تنص على حق الشخص في تأديب طفل، إذا كان لهذا الشخص سلطة القيام بذلك بموجب القانون، شريطة أن تُحترم الحدود وأن تكون النية من الضرب هي التأديب فقط، وأن تظل العقوبة البدنية قانونية في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    The Committee also urges the State party to amend its Criminal Code and Family Code as a matter of priority to prohibit corporal punishment in child-rearing in the home and alternative care settings. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تعديل قانونها الجنائي وقانون الأسرة على سبيل الأولوية لحظر العقوبة البدنية في سياق تربية الأطفال في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment is lawful in the home and alternative care settings. UN 47- وذكرت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن العقاب البدني مشروع في المنزل(85) وفي أماكن الرعاية البديلة(86).
    She asked the delegation to comment on the fact that the National Children Policy of 2012, which aimed to end all forms of corporal punishment in schools, other institutions and the family, had not been converted into law, and on the fact that corporal punishment was lawful when used as a disciplinary measure in prisons and alternative care settings. UN 23- وطلبت من الوفد التعليق على عدم تحويل السياسة الوطنية للطفل لعام 2012، الرامية إلى إنهاء جميع أشكال العقاب البدني في المدارس وغيرها من المؤسسات وداخل الأسرة، إلى قانون، والتعليق على مشروعية العقاب البدني عندما يُستخدم كإجراء تأديبي في السجون وفي أماكن الرعاية البديلة.
    30. Global Initiative to End All Corporal Punishment against Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful in the home and alternative care settings and continued to be used in schools. UN 30- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن هذه العقوبة مباحة في البيت وفي أماكن الرعاية البديلة(95) وأنها لا تزال تُمارس في المدارس(96).
    29. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment of children in Azerbaijan was unlawful in the penal system and possibly in schools but it was lawful in the home and alternative care settings. UN 29- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن قانون أذربيجان يحظر العقاب البدني للأطفال في النظام الجنائي وربما في المدرسة لكنه لا يحظره في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة(38).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more