in expected accomplishment (b), replace the words " integrate human rights " with the words " integrate all human rights " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن عبارة " إدماج حقوق الإنسان " بعبارة " إدماج جميع حقوق الإنسان " . |
in expected accomplishment (e), replace the word " emerging " with the word " new " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ﻫ)، يستعاض عن كلمة " ناشئة " بكلمة " جديدة " . |
in expected accomplishment (d), insert the words " the timely " before " issuance of documents " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (د) تُدرج عبارة " في حينها " بعد عبارة " إصدار الوثائق " . |
in expected accomplishment (c), delete the words " from the human rights perspective " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ج)، تحذف عبارة " من منظور حقوق الإنسان " . |
38. under expected accomplishment (c), we propose adding prevention in relation to economic fraud and identity theft. | UN | 38 - وفي الإنجاز المتوقع (ج)، نقترح إضافة المنع في ما يتعلق بجرائم الاحتيال الاقتصادي وانتحال الشخصية. |
in expected accomplishment (c), delete the words " among national and international actors " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ج)، تحذف عبارة " بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية " . |
in expected accomplishment (e), replace the words " peace missions " with the words " peacekeeping operations and peacebuilding activities " , and at the end of the paragraph add the words " , in accordance with guiding principles of this programme " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (هـ)، يستعاض عن عبارة " بعثات الأمم المتحدة للسلام " بعبارة " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام " ، وتضاف في نهاية الفقرة عبارة " وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج " في نهاية الفقرة. |
in expected accomplishment (c), insert the words " support to improve the " after the word " Enhanced " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ج)، تدرج عبارة " الدعم لتحسين " بعد كلمة " تعزيز " . |
in expected accomplishment (b), after the word " initiatives " , insert the phrase " within the UNODC mandate " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ب)، تُدرج عبارة " ضمن ولاية المكتب، وذلك " بعد عبارة " مبادرات إصلاح نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
in expected accomplishment (b), replace the words " complaints by the parties in areas near the Line of Control " with the words " ceasefire violations " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ب) يستعاض عن عبارة " الشكاوى المقدمة من الطرفين في المناطق الواقعة قرب خط المراقبة " بعبارة " انتهاكات وقف إطلاق النار " . |
in expected accomplishment (b), before the words " gender-disaggregated data " , insert the words " Millennium Development Goal indicators and " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ب)، وقبل عبارة " البيانات المفصلة بحسب نوع الجنس " ، تضاف عبارة " مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية و " . |
in expected accomplishment (d), insert the word " relevant " before the word " stakeholders " and delete the words " , including in the follow-up to their recommendations " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (د)، تدرج كلمة " المعنيين " بعد عبارة " أصحاب المصلحة " وتحذف عبارة " بما في ذلك متابعة توصياتها " . |
in expected accomplishment (f), replace the word " capacity " with the word " role " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (و)، يستعاض عن عبارة " قدرة مفوضية حقوق الإنسان على المساهمة " بعبارة " دور مفوضية حقوق الإنسان في المساهمة " . |
in expected accomplishment (g), replace the words " relevant universal periodic review trust fund " with the words " voluntary fund for financial and technical assistance for the implementation of the universal periodic review " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ز)، يستعاض عن عبارة " الصندوق الاستئماني ذي الصلة بهذه العملية " بعبارة " صندوق التبرعات للمساعدة المالية والتقنية من أجل تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل " . |
in expected accomplishment (b), replace the existing text with " Improved cost-effectiveness of editing, translation and text-processing services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحسين فعالية خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص من حيث التكلفة دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " . |
in expected accomplishment (d), replace the word " Enhanced " with the words " Promotion of " and replace the words " economic, social and cultural rights, including at the country level " with the words " at the country level and through capacity-building and international cooperation " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (د)، يستعاض عن كلمة " تعزيز " بعبارة " النهوض بـ " ، ويُستعاض عن عبارة " ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري " بعبارة " بما في ذلك على الصعيد القطري وبوسائل منها بناء القدرات والتعاون الدولي " . |
in expected accomplishment (e), replace the words " and other stakeholders " with the words " , civil society, the media and national human rights institutions, where they exist " and replace the words " democracy mechanisms " with the words " national democratic institutions " . | UN | وفي الإنجاز المتوقع (هـ)، يستعاض عن عبارة " وغيرها من أصحاب المصلحة " بعبارة " والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان حيثما وُجدت " ، والاستعاضة عن عبارة " آليات سيادة القانون والديمقراطية " بعبارة " سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية الوطنية " . |
:: Expected accomplishments of the Secretariat: in expected accomplishment (a), replace the words " Delivery of high-quality " with " Improved quality of " ; in expected accomplishment (d) insert " the timely " before the words " issuance of documents " | UN | :: الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة: في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة " تقديم خدمات المؤتمرات بجودة عالية " بعبارة " تقديم خدمات مؤتمرات ذات نوعية محسنة " ؛ وفي الإنجاز المتوقع (د) تدرج عبارة " الوثائق في حينها " قبل عبارة " وإصدار الوثائق في حينها " بحيث يصبح نص تلك العبارة كما يلي " تجهيز الوثائق في حينها وإصدار الوثائق في حينها " |
26. under expected accomplishment (c), we note that the meaning of the last phrase ( " ... including those in emerging drug and specific crime issues " , see E/CN.7/2014/CRP.4) is unclear. | UN | 26 - وفي الإنجاز المتوقع (ج)، نلاحظ أن معنى العبارة الأخيرة ( ' ' ... بما في ذلك... القضايا المستجدة المتعلقة بالمخدرات وبجرائم محددة``، انظر E/CN.7/2014/CRP.4) ليس واضحا. |