"وفي الاجتماع الثالث" - Translation from Arabic to English

    • at the third meeting
        
    • at its third meeting
        
    • the third meeting of
        
    at the third meeting on 22 May 2012, the Chair reported on the consultations to the Commission. UN وفي الاجتماع الثالث الذي عقد في 22 أيار/مايو 2012، قدم الرئيس تقريرا عن المشاورات إلى اللجنة.
    at the third meeting, on 16 January 2007, Mr. Benmellouk served as Chairman in the absence of Mr. Chowdhury, and the other participants were Mr. Gass and Mr. Nikitov. UN وفي الاجتماع الثالث الذي عقد في 16 كانون الأول/يناير 2007 تولى السيد بنملوك رئاسة الاجتماع في غياب السيد شاودهري وكان المشاركان الآخران السيد غاس والسيد أندري نيكيتوف.
    at the third meeting of the Conference of Parties to the Rotterdam Convention, the Government of Finland offered to host the first meeting of the ad hoc working group, in the event that it should be established. UN 14 - وفي الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، عرضت الحكومة الفنلندية أن تستضيف الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص، إذا تقرر إنشاؤه.
    379. at the third meeting a round-table discussion was held on the theme " Critical Problems and Issues Facing Regional Seas Conventions and Action Plans " . UN 379 - وفي الاجتماع الثالث عقدت مناقشة مائدة مستديرة حول موضوع " المشاكل الحرجة والمسائل التي تواجه اتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية " .
    at its third meeting, in 1996, the Conference of the Parties to the Convention decided to establish a multi-year programme of activities on agricultural biodiversity aiming, inter alia, at promoting the positive and mitigating the negative effects of agricultural practices on agricultural biodiversity. UN وفي الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في عام ٦٩٩١، قرر المؤتمر إنشاء برنامج متعدد السنوات لﻷنشطة المتعلقة بالتنوع البيولوجي الزراعي يرمي، في جملة أمور، إلى تعزيز اﻵثار اﻹيجابية وتخفيف اﻵثار السلبية للممارسات الزراعية على التنوع البيولوجي الزراعي.
    46. at the third meeting of the All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue, participants expressed their deep concern at the escalation of violence in the territory and urged that appropriate measures be taken to promote and protect human rights in East Timor. UN ٤٦ - وفي الاجتماع الثالث للحوار، أعرب المشاركون عن بالغ قلقهم إزاء تصاعد العنف في اﻹقليم وحثوا على اتخاذ التدابير المناسبة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية.
    at the third meeting of the Headquarters Committee on Contracts on 7 July 1995, the Committee reluctantly recommended the award of the contract to the local company, as recommended by the Mission. UN وفي الاجتماع الثالث الذي عقدته اللجنة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، أوصت اللجنة على مضض بإسناد العقد للشركة التجارية المحلية كما أوصت البعثة.
    at the third meeting of the Informal Consultative Process last April, an in-depth discussion was held on issues, such as integrated ocean management, marine environment protection, capacity-building and regional cooperation. UN وفي الاجتماع الثالث للعملية الاستشارية غير الرسمية في نيسان/أبريل الماضي، عُقدت مناقشة عميقة بشأن قضايا من قبيل إدارة المحيطات وحماية البيئة البحرية وبناء القدرات والتعاون الإقليمي.
    6. at the third meeting of States Parties, five members are to be elected to fill the vacancies of those current members of the Subcommittee on Prevention whose terms of office will expire on 31 December 2010. UN 6- وفي الاجتماع الثالث للدول الأطراف، سيُنتخب خمسة أعضاء لملء شواغر الأعضاء الحاليين للجنة الفرعية لمنع التعذيب الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    at the third meeting of the Toolkit expert group, the expert panels and task teams reported on progress of their work, discussed the outcomes and prepared workplans for the next intersessional period and proposed project concepts for the biennium 2010-2011. UN 7 - وفي الاجتماع الثالث لخبراء مجموعة الأدوات، قدمت أفرقة الخبراء وفرق المهام تقارير عن التقدم المحرز في أعمالها، وناقشت النتائج وأعدت خطط العمل للفترة التالية بين الدورتين واقترحت مفاهيم مشاريع لفترة السنتين 2010 - 2011.
    at the third meeting of UNGIS, held in September 2008, a first round of discussion within UNGIS took place, and the Chair invited participants to send their views to the Secretariat. UN وفي الاجتماع الثالث للفريق المعقود في أيلول/سبتمبر 2008، دارت جولة أولى للمناقشة داخل الفريق، ودعا الرئيس المشاركين إلى إرسال آرائهم إلى الأمانة العامة.
    at the third meeting of the Committee, held on 7 June, the parties accepted a list of tasks, based on the Comprehensive Peace Agreement, as the basis for future deliberations in the Committee. UN وفي الاجتماع الثالث للجنة العسكرية المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار، المعقود في 7 حزيران/يونيه قبل الطرفان قائمة المهام استنادا إلى اتفاق السلام الشامل كأساس للمداولات في اللجنة في المستقبل.
    In this connection, at the third meeting of the States of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, held in Brasilia last September, delegations unanimously adopted a Declaration on the denuclearization of the South Atlantic. UN وفي هذا الصدد، وفي الاجتماع الثالث لدول منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، المعقود في برازيليا في أيلول/سبتمبر الماضي، اعتمدت الوفـــود باﻹجمــاع اﻹعلان المتعلق باعتبار جنوب اﻷطلسي منطقة لا نووية.
    at the third meeting held on 7 November 2003 the debt swap proposal as well as post-conflict activities as an argument to bring back former Member States were further explored. A work plan covering promotional steps (contacts in Vienna, New York and Washington, D.C. ) was discussed. UN وفي الاجتماع الثالث المعقود في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، جرى مزيد من التباحث بشأن اقتراح مقايضة الديون وكذلك بشأن أنشطة ما بعد النـزاعات كحجة لإعادة الدول الأعضاء السابقة إلى عضوية اليونيدو، ونوقشت خطة عمل شملت خطوات ترويجية (اتصالات في فيينا ونيويورك وواشنطن العاصمة).
    The Head of State did so in his address at the Global Summit on Nuclear Security held in Washington, D.C., in April 2010, and at the third meeting of the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia held in Istanbul in June 2010. UN وقد فعل ذلك رئيس الدولة في خطابه الذي ألقاه في مؤتمر القمة العالمي للأمن النووي الذي عقد في واشنطن العاصمة، في نيسان/أبريل 2010، وفي الاجتماع الثالث للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا الذي عقد في اسطنبول في حزيران/يونيه 2010.
    (c) at the third meeting, on 3 and 4 March 2011, a project status update was given, and presentations were made and discussions held on the restacking plan, the Conference Building, the Secretariat Building and the works of art donated by Member States. UN (ج) وفي الاجتماع الثالث الذي عقد يومي 3 و 4 آذار/مارس 2011، تم تقديم آخر المعلومات عن حالة المشروع، وقدمت عروض وأجريت مناقشات بشأن خطة الإعادة، ومبنى المؤتمرات، ومبنى الأمانة العامة، والأعمال الفنية المقدمة كهبة من الدول الأعضاء.
    (g) The Institute was represented by the Director, Deputy Director and Research Officer at the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Cairo from 29 April to 8 May 1995, and at the third meeting of the Directors of the International Centre for Crime Prevention, held on the occasion of the Ninth Congress; UN )ز( وقام مدير المعهد ونائب مديره ومسؤول البحوث فيه بتمثيل المعهد في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في القاهرة، في الفترة من ٢٩ نيسان/أبريل الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥؛ وفي الاجتماع الثالث لمدراء المركز الدولي لمنع الجريمة، الذي عقد بمناسبة انعقاد المؤتمر التاسع؛
    9. He represented Venezuela at the International Association of Legal Science and the German Society for Comparative Law (Treveris, Federal Republic of Germany, 1961); and at the third meeting of the Joint Venezuelan-Spanish Commission (Madrid, 1974). UN ٩ - مثﱠل فنزويلا في اجتماع الرابطة الدولية للعلوم القانونية والجمعية اﻷلمانية للقانون المقارن )تريفيرس، جمهورية ألمانيا الاتحادية، ١٩٦١(؛ وفي الاجتماع الثالث للجنة الفنزويلية اﻷسبانية المختلطة )مدريد، ١٩٧٤(.
    at the third meeting (24 October 1995), which was devoted to educational questions, the Serb representatives identified areas on which they felt some improvements could be made, and it was agreed that they would work out concrete proposals for the next meeting. UN وفي الاجتماع الثالث )٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥(، الذي كرس للمسائل التعليمية، حدد الممثلون الصرب المجالات التي رأوا أنه يمكن إجراء بعض التحسينات فيها، واتفق معهم على أن يعدوا مقترحات عملية ليقدموها في الاجتماع التالي.
    at its third meeting, the Conference of the Parties to the Convention elaborated further on actions to be undertaken to advance the implementation of the Convention. It highlighted, among other things, agro-biodiversity, forests and inland water ecosystems. UN وفي الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف توسع المؤتمر في اﻹجراءات التي ينبغي اتخاذها للتقدم على طريق تنفيذ الاتفاقية مشددا على أمور شتى منها التنوع البيولوجي الزراعي، والنظم الايكولوجية للغابات والمياه الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more