"وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى" - Translation from Arabic to English

    • at the High-level Plenary Meeting
        
    • high-level plenary meeting of
        
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010, the Secretary-General launched the Global Strategy for Women's and Children's Health to accelerate progress. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المعقودة في عام 2010، أطلق الأمين العام الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل للتعجيل بإحراز التقدم.
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly entitled " We can end poverty: Millennium Development Goals 2015 " , numerous speakers had recognized that know-how and capacity-building were important for growth. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى المعنون " القضاء على الفقر أمر ممكن: الأهداف الإنمائية للألفية عام 2015 " ، اعترف كثير من المتكلمين بأهمية الدراية وتعزيز القدرات من أجل التنمية.
    at the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals, we shared the view that since our efforts in achieving these Goals started some 10 years ago they had not become less topical or less important. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، تشاطرنا الرأي الذي مفاده أن جهودنا لتحقيق هذه الأهداف، منذ بدايتها قبل نحو 10 سنوات، لم تصبح أقلّ موضوعية أو أقلّ أهمية.
    6. at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals held in September 2010, Governments put forward a road map showing what would be needed to meet the goals by 2015. UN 6 - وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2010، طرحت الحكومات خريطة طريق تبين الجهود الكفيلة بتحقيق الأهداف بحلول عام 2015.
    at the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals that took place in September, it was clearly demonstrated that the majority of States will not be able to meet these modest objectives. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي عُقِد في أيلول/سبتمبر، تبيَّن بوضوح أنّ أغلبية الدول لن تكون قادرة على تحقيق هذه الأهداف المتواضعة.
    at the High-level Plenary Meeting in September, leaders of Member States will have the opportunity to take bold decisions to make our world fairer and freer, more prosperous and more secure, and to strengthen the United Nations. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر، ستكون الفرصة متاحة أمام زعماء الدول الأعضاء لاتخاذ قرارات جريئة لجعل عالمنا أكثر عدلا وأكثر حرية، أكثر ازدهارا وأكثر أمنا، ولتعزيز الأمم المتحدة.
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010, Member States further committed to accelerating progress towards achievement of the Goals by adopting resolution 65/1, " Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals " . UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في عام 2010، التزمت الدول الأعضاء أيضاً بتسريع عجلة التقدم صوب تحقيق تلك الأهداف وذلك باعتمادها للقرار 65/1 المعنون " الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية " .
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, held from 20 to 22 September in New York, President Ramos-Horta presented the third comprehensive report of Timor-Leste on progress towards meeting the Goals. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي انعقد في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر في نيويورك، قدم الرئيس راموس أورتا تقرير تيمور - ليشتي الشامل الثالث بشأن التقدم المحرز صوب تحقيق تلك الأهداف.
    25. at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, held in September 2010, the Assembly called attention to the importance of productive employment and decent work as crucial means to achieve the Goals. UN 25 - وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2010 وجّهت الجمعية الانتباه إلى أهمية العمالة المنتجة والعمل اللائق باعتبارهما وسيلتين حاسمتين لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Recalling the United Nations Millennium Declaration and the development goals contained therein, as well as the commitments made at the 2005 World Summit and at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, and the outcome of the 2013 special event to follow up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، والوثيقة الختامية للمناسبة الخاصة التي أقيمت في عام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    9. at the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly, in resolution 60/1 (the 2005 World Summit Outcome), Member States affirmed " that peace and security, development and human rights are the pillars of the United Nations system and the foundations for collective security and well-being " . UN 9 - وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامـة، أكدت الدول الأعضاء، في القرار 60/1 (الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005) " أن السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان تمثل الدعائم التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة والأسس اللازمة للأمن والرفاه الجماعيين " .
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly this year (see A/65/PV.5), Belarus proposed the establishment of a global partnership to promote the interests of youth, to be identified as " Help Future Generations Prosper " , and the convening of General Assembly thematic debates on this issue. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة هذه السنة (انظر A/65/PV. 5)، اقترحت بيلاروس إقامة شراكة عالمية لتعزيز مصالح الشباب، تعرف بـ " مساعدة الأجيال المقبلة على أن تنعم بالازدهار " ، وعقْد مناقشات مواضيعية للجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration and the development goals contained therein, as well as the commitments made at major United Nations summits, conferences and special sessions, including the commitments made at the 2005 World Summit and at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه وإلى الالتـزامات التي جرى التعهـد بها في مؤتمرات القمـة والمؤتمرات الرئيسيـة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration and the development goals contained therein, as well as the commitments made at major United Nations summits, conferences and special sessions, including the commitments made at the 2005 World Summit and at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية الواردة فيه وإلى الالتـزامات التي جرى التعهـد بها في مؤتمرات القمـة والمؤتمرات الرئيسيـة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    Recalling the United Nations Millennium Declaration and the development goals contained therein, as well as the commitments made at major United Nations summits, conferences and special sessions, including the commitments made at the 2005 World Summit and at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه وإلى الالتـزامات التي جرى التعهـد بها في مؤتمرات القمـة والمؤتمرات الرئيسيـة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, held in New York from 20 to 22 September 2010, Governments recognized that progress, including on poverty eradication, was being made despite setbacks but expressed concern that the number of people living in extreme poverty and hunger surpassed one billion (see resolution 65/1). UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في نيويورك في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010، سلّمت الحكومات بإحراز التقدم في مجالات عدة منها القضاء على الفقر على الرغم من النكسات، ولكنها أعربت عن القلق لأن عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع ويعانون من الجوع يفوق بليون نسمة (انظر القرار 65/1).
    Recalling the United Nations Millennium Declaration and the development goals contained therein, as well as the commitments made at major United Nations summits, conferences and special sessions, including the commitments made at the 2005 World Summit and at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه وإلى الالتـزامات التي جرى التعهـد بها في مؤتمرات القمـة والمؤتمرات الرئيسيـة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،
    at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010, Member States encouraged the continued efforts in the Development Cooperation Forum, as the focal point within the United Nations system, to carry out a holistic consideration of issues related to international development cooperation, with the participation of all stakeholders (General Assembly resolution 65/1). UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010، شجعت الدول الأعضاء الجهود المستمرة في منتدى التعاون الإنمائي بوصفه جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بإجراء دراسة شاملة للمسائل المتصلة بالتعاون الإنمائي الدولي، بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين (قرار الجمعية العامة 65/1).
    Recalling the United Nations Millennium Declaration and the development goals contained therein, as well as the commitments made at major United Nations summits, conferences and special sessions, including the commitments made at the 2005 World Summit and at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه وإلى الالتـزامات التي جرى التعهـد بها في مؤتمرات القمـة والمؤتمرات الرئيسيـة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more