at the third meeting of the high-level segment, on 18 April, the following high-level officials made statements: | UN | 39- وفي الجلسة الثالثة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
at the third meeting, the secretariat informed Parties that no new information on activities implemented jointly under the pilot phase had been received since the last synthesis report. | UN | وفي الجلسة الثالثة أبلغت الأمانة الأطراف بأنه لم ترد منذ تقديم التقرير التوليفي الأخير أية معلومات جديدة بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
at the third meeting of the high-level segment, on 24 April, the following high-level officials made statements: | UN | 37- وفي الجلسة الثالثة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 24 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: |
Subsequently, at its third meeting, in its recommendation III/2, the Subsidiary Body recognized the special significance of small island developing States in the global conservation of marine and coastal biological diversity. | UN | وفي وقت لاحق، وفي الجلسة الثالثة اعترفت الهيئة الفرعية، ، في توصيتها ثالثا/٢، باﻷهمية الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية في حفظ التنوع اﻹحيائي البحري والساحلي في العالم. |
6. at its third meeting, on 16 May, the Committee had before it a memorandum from the Secretary-General of the Conference which gave updated information on the status of the credentials of the representatives of States parties participating in the Conference. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 16 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام للمؤتمر تضمنت معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |
21. at the third meeting, on 7 December, Mr. Ricardo Lagos, President of the Republic of Chile, addressed the Regional Conference. | UN | 21- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، ألقى السيد ريكاردو لاغوس، رئيس جمهورية شيلي، بكلمة أمام المؤتمر الإقليمي. |
5. at the third meeting of the Working Group, on 3 July, the Chairman submitted his working paper, entitled " Ways and means to achieve nuclear disarmament " (A/CN.10/2000/WG.I/WP.1), which took into consideration written and oral submissions, and which was commented on by delegations. | UN | 5 - وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل المعقودة في 3 تموز/يوليه، قدم الرئيس ورقة العمل التي أعدها المعنونة " السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي " (A/CN.10/2000/WG.1/WP.1) والتي أخذت في الاعتبار الإحالات الخطية والشفوية وقد أبدت الوفود تعليقات بشأنها. |
34. at the third meeting of the Working Group of the Whole, the Chairman of the drafting group introduced the texts of the executive summary and Vienna Declaration (A/CONF.184/PC/CRP.4 and 7). | UN | ٤٣ - وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل، عرض رئيس فريق الصياغة نص الخلاصة الوافية ونص إعلان فيينا )A/CONF.184/PC/CRP.4 و 7(. |
16. at the third meeting of the Working Group, on 30 March, the Chairman circulated an informal paper entitled " Draft questionnaire concerning aerospace objects " (A/AC.105/C.2/1993/CRP.1). | UN | ١٦ - وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل المعقودة في ٣٠ آذار/مارس وزع الرئيس ورقة غير رسمية بعنوان " مشروع الاستبيان المتعلق باﻷجسام الفضائية " (A/AC.105/C.2/1993/CRP.1). |
25. at the third meeting, on 12 October 2011, the Committee appointed the Vice-Chairperson, Mr. Nicholas Hanley (European Union), as Rapporteur of the tenth session. | UN | 25- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، عينت اللجنة نائب الرئيس، السيد نيكولاس هانلي (الاتحاد الأوروبي) مقرراً للدورة العاشرة. |
27. at the third meeting of the COP, on 14 October, a statement was made by one Party requesting that for adoption of CST recommendations at future sessions, the secretariat ensures that no parallel meetings of regional groups are scheduled and that a fair representation among the regional groups during such meetings is also ensured. | UN | 27- وفي الجلسة الثالثة لمؤتمر الأطراف المعقودة في 14 تشرين الأول/ أكتوبر، أدلى أحد الأطراف ببيان طلب فيه أن تتأكد الأمانة من عدم تزامن جلسات قادمة لاعتماد توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا مع اجتماعات مقررة سلفاً لمجموعات إقليمية، وأن تحرص على التمثيل العادل للمجموعات الإقليمية في تلك الجلسات. |
43. at the third meeting, on 17 February 2000, Mr. Mark Potok introduced his paper on hate on the Internet and the American legal system (HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.10), and gave an overview of the growth of racist hate speech on the Internet and the position of the courts in reaction to that development. | UN | 43- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 17 شباط/فبراير 2000، قدم السيد مارك بوتوكو الورقة التي أعدها بشأن الحض على الكراهية في شبكة الإنترنت والنظام القانوني الأمريكي (HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.10)، وقدم نبذة موجزة عن ازدياد خطاب الكراهية العنصرية في شبكة الإنترنت وموقف المحاكم في مواجهة هذا التطور. |
at its third meeting, on 7 September, the members endorsed the rules of procedure and agreed that the speaker and other principal officials would be elected on 15 September. | UN | وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر، اعتمد الأعضاء النظام الداخلي، واتفقوا على أن يُنتخب الرئيس وغيـره من الموظفيـن الرئيسيـيـن في 15 أيلول/سبتمبر. |
6. at its third meeting, on 26 May, the Committee had before it a memorandum from the Secretary-General of the Conference, which gave updated information on the status of credentials of the representatives of States parties participating in the Conference. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة للجنة المعقودة في 26 أيار/مايو، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام للمؤتمر تضمنت معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |
46. at its third meeting, on 9 October 2007, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly was addressed by three petitioners from Guam. | UN | 46 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، خاطب اللجنة ثلاثة من مقدمي الالتماسات من غوام. |
at its third meeting on 23 November 2011, the Committee had before it the memorandum dated 23 November 2011 from Mr. Bantan Nugroho, Secretary-General of the Conference, containing the updated information on the status of the credentials of the representatives of the High Contracting Parties attending the Conference. | UN | وفي الجلسة الثالثة للجنة المعقودة في 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، كان معروضاً عليها المذكرة المقدمة من السيد بانتان نغروهو، الأمين العام للمؤتمر، المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 والمتضمنة معلومات مستجدة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الأطراف المتعاقدة السامية الذين يحضرون المؤتمر. |
The following morning, at its third meeting, the Committee reached consensus on draft resolutions under item 11 (a) (regional programme for Latin America and the Caribbean) and item 12 (Vienna Ministerial Declaration and Plan of Action of the Least Developed Countries). | UN | وفي الجلسة الثالثة المعقودة في صباح اليوم التالي، توصّلت اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن مشاريع قرارات تتعلق بالبند 11 (أ) (البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي) والبند 12 (إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريان لأقل البلدان نمواً). |
15. Also at its third meeting, the Preparatory Committee decided to continue to proceed with open-ended negotiations on the first draft of the post-2015 framework for disaster risk reduction in December 2014 and in January 2015, as well as to hold further negotiations as required to produce a draft post-2015 framework for disaster risk reduction. | UN | ١٥- وفي الجلسة الثالثة أيضاً، قررت اللجنة التحضيرية أن تواصل، في كانون الأول/ ديسمبر 2014 وكانون الثاني/يناير 2015، المفاوضات المفتوحة باب العضوية بشأن المشروع الأول لإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015، فضلاً عن عقد مزيد من المفاوضات حسب الاقتضاء للتوصل إلى مشروع إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015. |