in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 90 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءً لأغراض المقبولية تعتبر البلاغ غير مقبول طبقاً للمادة 90(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 90 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءً لأغراض المقبولية تعتبر البلاغ غير مقبول طبقاً للمادة 90(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة لأغراض المقبولية، تعتبر البلاغ غير مقبول وفقا للمادة 96(ب) من نظامها الداخلي. |
38. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the above-mentioned procedures, it may decide to adopt a different approach. | UN | 38- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |
39. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the above-mentioned procedures, it may decide to adopt a different approach. | UN | 39- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 90 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم الادعاء لأغراض المقبولية، فإنها تعتبر البلاغ غير مقبول، طبقا للمـادة 90(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 90 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءً لأغراض المقبولية، تعتبر البلاغ غير مقبول، طبقاً للمادة 90(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 90 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءً لأغراض المقبولية، تعتبر البلاغ غير مقبول، طبقاً للمادة 90(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 90 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم الادعاء لأغراض المقبولية، فإنها تعتبر البلاغ غير مقبول، طبقا للمـادة 90(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة لأغراض المقبولية، تعتبر البلاغ غير مقبول وفقاً للمادة 96(ب) من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, it has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة لأغراض المقبولية، تُعلن أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة (ب) من المادة 96 من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, it has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة كافية لأغراض المقبولية، تُعلن أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة (ب) من المادة 96 من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, it has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة لأغراض المقبولية، تُعلن أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة (ب) من المادة 96 من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, it has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة كافية لأغراض المقبولية، تُعلن أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة (ب) من المادة 96 من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, it has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة كافية لأغراض المقبولية، تُعلن أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة (ب) من المادة 96 من نظامها الداخلي. |
in cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, it has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | UN | وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أن صاحب البلاغ لم يدعم ادعاءه بأدلة كافية لأغراض المقبولية، تُعلن أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة (ب) من المادة 96 من نظامها الداخلي. |
39. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the abovementioned procedures, it may decide to adopt a different approach instead. | UN | 39- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |
41. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the above-mentioned procedures, it may decide to adopt a different approach instead. | UN | 41- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |
44. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the above-mentioned procedures, it may decide to adopt a different approach instead. | UN | 44- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |
39. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the above-mentioned procedures, it may decide to adopt a different approach instead. | UN | 39- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |
37. in situations in which the Committee considers that it is unable to obtain the information it requires on the basis of the above-mentioned procedures, it may decide to adopt a different approach. | UN | 37- وفي الحالات التي ترى فيها اللجنة أنها لا تستطيع الحصول على المعلومات التي تطلبها باتباع الإجراءات المشار إليها أعلاه، يجوز لها أن تقرر اتباع نهج مختلف. |