"وفي الدورة الثامنة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • at its fifty-eighth session
        
    • at the fifty-eighth session
        
    • at its fifty-ninth session
        
    at its fifty-eighth session, the General Assembly declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification (resolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين قررت الجمعية العامة إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر (القرار 58/211).
    at its fifty-eighth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Abdullatif, Mr. Chico Pardo and Mr. Pillay. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي.
    at its fifty-eighth session (March 2001), the Committee adopted its Opinion on communication No. 15/1999 (E.I.F. v. the Netherlands). UN 480- وفي الدورة الثامنة والخمسين (آذار/مارس 2001)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 15/1999 (قضية إ. إ.
    at its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights, in its decision 2002/105, decided to approve the above requests of the Sub-Commission. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، قررت اللجنة في مقررها 2002/105، أن توافق على طلبات اللجنة الفرعية المذكورة أعلاه.
    at the fifty-eighth session of the Commission, there was a somewhat perfunctory discussion of the second report. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي، كان هناك نقاش روتيني إلى حد ما تناول التقرير الثاني.
    at its fifty-eighth session, the President of the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of the present Committee members on 31 December 2003. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين سيتعيَّن على رئيس الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بسبب انتهاء مدة أعضاء اللجنة الحاليين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    at its fifty-eighth session, the General Assembly took note of the report of the Third Committee (A/58/508/Add.4) (decision 58/540). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثالثة (A/58/508/Add.4) (المقرر 58/540).
    at its fifty-eighth session, the General Assembly adopted 24 resolutions and 5 decisions under the item (resolutions 58/37 to 58/59 and 58/241 and decisions 58/517 to 58/521). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين اتخذت الجمعية العامة، 24 قرارا و 5 مقررات في إطار هذا البند (القرارات من 58/37 إلى 58/59 و 58/241 والمقررات 58/517 إلى 58/521).
    Also at its fifty-eighth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee on Information from 99 to 102 (decision 58/525) and appointed Saint Vincent and the Grenadines, Suriname and Switzerland as members of the Committee (decision 58/410). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 99 إلى 102 عضوا (المقرر 58/525)، وتعيين سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا أعضاء باللجنة (المقرر 58/410).
    Also at its fifty-eighth session, the General Assembly adopted the draft rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) (resolution 58/227). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، اعتمدت الجمعية العامة مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (القرار 58/227).
    at its fifty-eighth session, the General Assembly took note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/58/36) (decision 58/541). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A/58/36) (المقرر 58/541).
    at its fifty-eighth session (March 2001), the Committee adopted its Opinion on communication No. 15/1999 (E.I.F. v. The Netherlands), which is reproduced in full in annex III.A. The case concerned a petitioner who claimed to have been discharged from the Dutch Police Academy on racial grounds. UN 447- وفي الدورة الثامنة والخمسين (آذار/مارس 2001)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 15/1999 (إ. إ. ف. ضد هولندا)، الذي يرد نصه بالكامل في المرفق الثالث - ألف.
    17.18 at its fifty-eighth session, in 2002, the Commission will undertake an in-depth review of its conference structure, including the thematic priorities and subsidiary structure, as part of its continuing efforts to ensure the relevance of the programme to member countries in the region. UN 17-18 وفي الدورة الثامنة والخمسين في عام 2002، ستضطلع اللجنة باستعراض متعمق لهيكل مؤتمراتها، بما في ذلك الأولويات المواضيعية وهيكل الهيئات الفرعية، كجزء من جهودها المتواصلة لكفالة مناسبة البرنامج للبلدان الأعضاء في المنطقة.
    at its fifty-eighth session, the General Assembly declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification and encouraged countries to undertake special initiatives in observance of the Year (resolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين قررت الجمعية العامة إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، وشجعت البلدان على القيام بمبادرات خاصة من أجل الاحتفال بالسنة (القرار 58/211).
    at its fifty-eighth session, the General Assembly declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification and encouraged countries to undertake special initiatives in observance of the Year (resolution 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين قررت الجمعية العامة إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، وشجعت البلدان على القيام بمبادرات خاصة من أجل الاحتفال بالسنة (القرار 58/211).
    187. at its fifty-eighth session (2006), the Commission had before it the second report of the Special Rapporteur (A/CN.4/573) and a study prepared by the secretariat (A/CN.4/565). UN 187- وفي الدورة الثامنة والخمسين (2006)، كان معروضاً على اللجنة التقرير الثاني المقدَّم من المقرر الخاص (A/CN.4/573) ودراسة مقدمة من الأمانة (A/CN.4/565).
    at its fifty-eighth session, the General Assembly decided to change the name of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries to the High-level Committee on South-South Cooperation (Assembly resolution 58/220). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، قررت الجمعية تغيير اسم اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب (قرار الجمعية 58/220).
    Also at its fifty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to publish the Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects and to ensure that they became generally known and available (resolution 58/76). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشر الأحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، وأن يبذل قصارى جهده لضمان أن تصبح الأحكام التشريعية النموذجية، معروفة ومتاحة على نطاق عام (القرار 58/76).
    at its fifty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the updating of the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for the period 2007 to 2009, in accordance with the provisions of Assembly resolution 55/235 (resolution 58/256). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2007 إلى 2009، وفقا للأحكام الواردة في قرارها 55/235 (القرار 58/256).
    Also at its fifty-eighth session, the General Assembly decided that this item should be allocated for consideration every three years in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (resolution 58/316, annex, para. 4 (k)). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لتنظر فيه مرة كل ثلاث سنوات (الفقرة 4 (ك) من مرفق القرار 58/316).
    at the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur's mandate was renewed for a second three-year term and she was requested to present a report of her activities to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، تم تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات أخرى، وطُلب إليها تقديم تقرير عن أنشطتها إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Also at the fifty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-ninth session on the implementation of the Convention (resolution 58/242). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذه الاتفاقية (القرار 58/242).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more