"وفي الدورة الثامنة واﻷربعين" - Translation from Arabic to English

    • at its forty-eighth session
        
    • at the forty-eighth session
        
    • at its forty-ninth session
        
    • at its resumed forty-eighth session
        
    at its forty-eighth session, the General Assembly decided to convene the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤.
    at its forty-eighth session, the General Assembly decided to convene in 1994 the World Conference on Natural Disaster Reduction (resolution 48/188). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ٤٩٩١ )القرار ٨٤/٨٨١(.
    at its forty-eighth session, the General Assembly decided to convene in 1994 the World Conference on Natural Disaster Reduction (resolution 48/188). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ٤٩٩١ )القرار ٨٤/٨٨١(.
    at its forty-eighth session, References for the forty-eighth session (agenda item 101): UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٢٤)٢٤( المراجع المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين )البند ٠٠١ من جدول اﻷعمال( هي:
    at the forty-eighth session, consensus was reached on fundamental aspects of disarmament and arms limitation. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين توصلنا الى توافق في اﻵراء حول الجوانب اﻷساسية لنزع السلاح والحد من اﻷسلحة.
    The Assembly also considered the item at its forty-eighth session (resolution 48/161). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين نظـرت الجمعية في هذا البند مرة أخرى )القرار ٤٨/١٦١(.
    at its forty-eighth session, References for the forty-eighth session (agenda item 97): UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٣٠( المراجع المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين )البند ٩٧ من جدول اﻷعمال( هي:
    at its forty-eighth session References for the forth-eighth session (agenda item 54): the General Assembly decided to retain the item on the agenda of that session (decision 48/484). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٧٨(، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورة )المقرر ٤٨/٤٨٤(.
    8. at its forty-eighth session, after considering the report of the Special Committee, 3/ the General Assembly adopted resolution 48/52 of 10 December 1993 in which it, inter alia: UN ٨ - وفي الدورة الثامنة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٨/٥٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    at its forty-eighth session, the Assembly adopted further measures in regard to the high-level segment, the coordination segment, the operational activities of the United Nations for international development cooperation segment and the general segment of the Council's substantive session (General Assembly resolution 48/162). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، اعتمدت الجمعية تدابير أخرى فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى، والجزء التنسيقي، والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي، والجزء العام من دورة المجلس الموضوعية )قرار الجمعية العام ٤٨/١٦٢(.
    at its forty-eighth session, on 28 July 1994, References for the forty-eighth session (agenda item 36): UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤)٨٧ـ )٨٧( المراجع المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين )البند ٣٦ من جدول اﻷعمال(:
    at its forty-eighth session, 160/ the General Assembly, inter alia, took note with appreciation of the reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its sixth and seventh sessions (resolution 48/119). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٠(، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، ضمن جملة أمور، بتقريري اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة والسابعة )القرار ٤٨/١١٩(.
    8. at its forty-eighth session, after considering the report of the Special Committee, 3/ the General Assembly adopted resolution 48/52 of 10 December 1993 in which it, inter alia: UN ٨ - وفي الدورة الثامنة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٨/٥٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    at its forty-eighth session, 160/ the General Assembly, inter alia, took note with appreciation of the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the Assembly at its forty-seventh and forty-eighth sessions (resolution 48/119). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٠(، أحاطت الجمعية العامة مع التقدير، ضمن جملة أمور، بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المقدمين إليها في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٨/١١٩(.
    at its forty-eighth session, 166/ the General Assembly commended the Special Rapporteur for his interim report on the situation of human rights in Haiti (A/48/561, annex) and supported the recommendations contained therein; and decided to keep the situation of human rights and fundamental freedoms in Haiti under review during its forty-ninth session (resolution 48/151). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٦(، أثنت الجمعية العامة على المقرر الخاص لتقريره المؤقت عن حالة حقوق الانسان في هايتي )A/48/56، المرفق( وأيدت التوصيات الواردة فيه؛ وقررت إبقاء حالة حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في هايتي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/١٥١(.
    at its forty-eighth session, the General Assembly considered the question under the item entitled “Implementation of decisions and recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development: Sustainable use and conservation of the marine living resources of the high seas” (resolution 48/194). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين نظرت الجمعية العامة في المسألة تحت البند المعنون " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية: الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها " )القرار ٤٨/١٩٤(.
    at its forty-eighth session, the General Assembly established the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council; and requested the Working Group to submit a report on the progress of its work to the Assembly before the end of its forty-eighth session (resolution 48/26). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم إلى الجمعية، قبل نهاية دورتها الثامنة واﻷربعين، تقريرا عن سير أعماله )القرار ٤٨/٢٦(.
    at its forty-eighth session, 145/ the General Assembly, requested the Secretary-General to invite those States parties which are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session; and decided to consider the report at its forty-ninth session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " (resolution 48/90). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٤٥(، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع الى تسديد اشتراكاتها المستحقة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ وقررت أن تنظر في التقرير في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " )القرار ٤٨/٩٠(.
    A major breakthrough occurred at the forty-eighth session when the Assembly not only adopted one single resolution on the subject, but also for the first time, without a vote. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين تحقق تقدم هائل حين اتخذت الجمعية العامة قرارا وحيدا بشأن الموضوع واتخذته ﻷول مرة دون تصويت.
    at the forty-eighth session of the General Assembly, President Karimov of Uzbekistan proposed the convening in Tashkent of a standing seminar on security issues under the auspices of the United Nations. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، اقترح الرئيس كريموف رئيـــس جمهوريـــة أوزبكستـان أن تعقد في طشقند حلقة دراسية دائمة تحت رعاية اﻷمم المتحدة تعنى بقضايا اﻷمن.
    at its resumed forty-eighth session, 191/ the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments for the maintenance of UNPROFOR for the period from 1 to 31 March 1994 up to the amount of $97,301,000 gross ($96,439,500 net) (decision 48/470 B). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة)١٩١(، أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام بالدخول في التزامات لﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة للحماية في الفترة الممتدة من ١ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ بمبلغ لا يجاوز إجماليه ٠٠٠ ٣٠١ ٩٧ دولار )صافيه ٥٠٠ ٤٣٩ ٩٦ دولار( )المقرر ٤٨/٤٧٠ باء(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more