at its fifty-fifth session, The General Assembly adopted a number of measures to revitalize the General Assembly and improve its efficiency. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين اتخذت الجمعية العامة عددا من التدابير الرامية إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة وتحسين أدائها. |
at its fifty-fifth session, in 1999, the Commission took note of the draft convention and invited States, international organizations and non-governmental organizations to comment thereon. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين المعقودة عام ٩٩٩١، أحاطت اللجنة علما بمشروع الاتفاقية ودعت الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم تعليقاتها عليه. |
at its fifty-fifth session (August 1999), the Committee adopted its Opinion on communication No. 6/1995 (Z.U.B.S. v. Australia). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (قضية ز. أ. |
at its fifty-fifth session (August 1999), the Committee adopted its Opinion on communication No. 6/1995 (Z.U.B.S. v. Australia). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز. أ. |
at the fifty-fifth session, in 2011, a student leader made an oral statement on behalf of the Working Group on Girls. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين في عام 2011، قدمت إحدى الطالبات الرئيسيات بياناً شفوياً بالنيابة عن الفريق العامل المعني بالفتيات. |
at its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/55/366) without discussion (decision 55/405). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/55/366) دون مناقشة (المقرر 55/405). |
at its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the report of the International Court of Justice covering the period from 1 August 1999 to 31 July 2000 (decision 55/407). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 1999 إلى 31 تموز/يوليه 2000 (المقرر 55/407). |
Also at its fifty-fifth session, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002. |
at its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the seventh annual report of the International Tribunal, covering the period from 1 August 1999 to 31 July 2000 (decision 55/413). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السابع للمحكمة الدولية الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 1999 إلى 31 تموز/يوليه 2000 (المقرر 55/413). |
at its fifty-fifth session, the General Assembly decided to postpone the further development of a new international development strategy until after the consultations foreseen in its resolution 54/206 had been held (resolution 55/190). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين قررت الجمعية العامة إرجاء العمل على وضع استراتيجية إنمائية دولية جديدة لحين إجراء المشاورات المنصوص عليها في قرارها 54/206 (القرار 55/190). |
Also at its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women (decision 55/416). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أيضا، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (المقرر 55/416). |
at its fifty-fifth session, the General Assembly decided to convene the special session from 25 to 27 June 2001 (resolution 55/13). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين قررت الجمعية العامة أن تعقد الدورة الاستثنائية في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001 (القرار 55/13). |
at its fifty-fifth session, in 2001, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين المعقودة سنة 2001، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002. |
Also at its fifty-fifth session, the Assembly decided on ad hoc arrangements for the apportionment of the expenses of the United Nations peacekeeping operations to two Member States and welcomed voluntary commitments by a number of Member States to pay at a higher rate for peacekeeping operations than provided for in resolution 55/235 (resolution 55/236). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين قررت الجمعية أيضا، اتخاذ ترتيبات خاصة لقسمة نفقات الأمم المتحدة على عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء ورحبت بالتزام دول أعضاء معينة بأن تتعهد طوعا بالمساهمة في عمليات حفظ السلام بمعدل أعلى من المعدل المطلوب منها في القرار 55/235 (القرار 55/236). |
at its fifty-fifth session, the General Assembly, inter alia, took note of the report of the Agency for 1999 and requested the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-fifth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency (resolution 55/244). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما، في جملة أمور، بتقرير الوكالة لعام 1999؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة الدولية وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة ذات الصلة بأنشطة الوكالة (القرار 55/244). |
at its fifty-fifth session, the General Assembly decided to convene, as a matter of urgency, the special session on HIV/AIDS from 25 to 27 June 2001, open for participation to all States Members of the United Nations and observers (resolution 55/13). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين قررت الجمعية أن تعقد، على سبيل الاستعجال، الدورة الاستثنائية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001، تكون مفتحة لاشتراك جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمراقبين (القرار 55/13). |
at its fifty-fifth session, held from 8 to 10 March 2005, the Governing Council adopted decision 243 (S/AC.26/Dec.243 (2005)), stating that the Council will " take no further action with respect to the issue of awards of interest " . | UN | 776- وفي الدورة الخامسة والخمسين لمجلس الإدارة، التي عقدت في الفترة من 8 إلى 10 آذار/مارس 2005، اتخذ المجلس المقرر 243 (S/AC.26/Dec.243(2005)) الذي ينص على عدم إقدام المجلس على " اتخاذ أي إجراء آخر بشأن مسألة منح تعويضات عن الفوائد " . |
Also at its fifty-fifth session, the General Assembly considered that the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information was very useful; and requested the Department, in full cooperation and coordination with the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to continue its special information programme for the biennium 2000-2001 (resolution 55/54). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أيضا، رأت الجمعية العامة أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين جم الفائدة؛ وطلبت إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل بالتعاون والتنسيق الكاملين مع اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف برنامجها الإعلامي الخاص لفترة السنتين 2000-2001 (القرار 55/54). |
Also at its fifty-fifth session, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in New York, from 9 to 20 July 2001; and decided to convene the third session of the Preparatory Committee for the Conference in New York, from 19 to 30 March 2001 (decision 55/415). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001؛ وقررت عقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر في نيويورك في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001 (المقرر 55/415). |
at its fifty-fifth session, the General Assembly called upon Israel not to exploit or endanger the natural resources in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; recognized the right of the Palestinian people to claim restitution; and requested the Secretary-General to report to it at its fifty-sixth session on the implementation of the resolution (resolution 55/209). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين دعت الجمعية العامة إسرائيل إلى عدم استغلال الموارد الطبيعية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وفي الجولان السوري المحتل أو تعريضها للخطر؛ واعترفت بحق الشعب الفلسطيني في المطالبة بالاسترداد أو التعويض؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 55/209). |
His delegation therefore supported the discussion of the scale of assessments for peacekeeping operations during the current part of the resumed session and at the fifty-fifth session with a view to improving the transparency and stability of peacekeeping financing. | UN | ويؤيد وفده لذلك مناقشة جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام أثناء هذا الجزء من الدورة المستأنفة وفي الدورة الخامسة والخمسين من أجل تحسين شفافية تمويل حفظ السلام واستقراره. |
A considerable number of leaders of Member States expressed full support for the inter-Korean summit and the joint declaration during the Millennium Summit of the United Nations and the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأعرب عدد كبير من قادة الدول الأعضاء عن تأييدهم الكامل لقمة الكوريتين والبيان المشترك خلال قمة الألفية وفي الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |