"وفي الدورة الرابعة والثلاثين" - Translation from Arabic to English

    • at its thirty-fourth session
        
    • at the thirty-fourth session
        
    at its thirty-fourth session, a working group which was composed of Mr. El-Masry, Mr. Yakovlev and Mr. Prado-Vallejo met for four days to assist the Committee in discharging its duties under article 22. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين انعقد فريق عامل كان يتألف من السيد المصري والسيد ياكوفليف والسيد برادو فاييخو لمدة أربعة أيام لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بواجباتها بموجب المادة 22.
    4. at its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a further report by the Secretariat (A/CN.9/496). UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    3. at its thirty-fourth session, which was held one month after the convening of the Summit, the Commission for Social Development considered as its priority subject the World Summit for Social Development. UN ٣ - وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية التي عقدت بعد انقضاء شهر على عقد مؤتمر القمة، نظرت اللجنة في موضوع مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بوصفه موضوعها ذا اﻷولية.
    at the thirty-fourth session of the Advisory Committee, held on 20 October 1999, the representatives of the following members of the Advisory Committee were present: Canada, Cyprus, Czech Republic, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Lebanon, Malaysia, Mexico, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاستشارية المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حضر ممثلو البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة: ]بقية الفقرة لم تترجم [.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع النطاق للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، اذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    at its thirty-fourth session, held in May 1996, the Secretary-General informed the Board of his wish to establish a United Nations Staff College within the premises of the ILO Turin Centre and proposed that a move of UNITAR to Turin would appear desirable. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين التي عقدت في أيار/مايو ١٩٩٦ أبلغ اﻷمين العام المجلس برغبته في إنشاء كلية لموظفي اﻷمم المتحدة داخل مكاتب مركز منظم العمل الدولية في تورينو وأشار إلى أن نقل اليونيتار إلى تورينو يبدو مستصوبا.
    at its thirty-fourth session in 2001, the Commission considered a note by the secretariat on security interests (A/CN.9/496). UN 199- وفي الدورة الرابعة والثلاثين المعقودة في عام 2001، نظرت اللجنة في تقرير آخر عن المصالح الضمانية أعدته الأمانة (A/CN.9/496).
    at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission took note with appreciation of the results of the Colloquium as summarized in a note by the secretariat (A/CN.9/488). UN 229- وفي الدورة الرابعة والثلاثين في عام 2001، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بنتائج الندوة، كما هي ملخصة في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/488).
    at its thirty-fourth session, in 2001, the Commission had before it a report of the Secretary-General (A/CN.9/497) that had been prepared pursuant to the request by the Commission. UN 9- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001،(9) كان معروضا عليها تقرير من الأمين العام (A/CN.9/497) أُعد استجابة لطلب منها.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، اذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، إذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    4. at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، إذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more