"وفي الدورة الستين" - Translation from Arabic to English

    • at its sixtieth session
        
    • at the sixtieth session
        
    at its sixtieth session, the General Assembly considered the item. UN وفي الدورة الستين نظرت الجمعية العامة في البند.
    at its sixtieth session, the General Assembly took note of the report of the Third Committee (decision 60/535). UN وفي الدورة الستين ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثالثة (المقرر 60/535).
    at its sixtieth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Ms. Bovich, Mr. Ohta and UN وفي الدورة الستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة بوفيتش والسيد أوتا والسيد ستورمونث - دارلينغ.
    at its sixtieth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-ninth session (Commission resolution 2004/53). UN وفي الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2004/53).
    at the sixtieth session of this Assembly, I reported on the work of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, a joint initiative launched in 2003 and co-chaired by Finland and Tanzania. UN وفي الدورة الستين لهذه الجمعية، قدمت تقريرا عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، وهي مبادرة مشتركة انطلقت عام 2003، واشتركت فنلندا وتنزانيا في ترؤسها.
    at its sixtieth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session (Commission resolution 2004/61). UN وفي الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2004/61).
    Also at its sixtieth session, the General Assembly resolved that the Working Capital Fund should be established for the biennium 2006-2007 in the amount of $100 million (resolution 60/250). UN وفي الدورة الستين أيضا، قررت الجمعية العامة إنشاء صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 100 مليون دولار (القرار 60/250).
    at its sixtieth session, in December 2005 and July 2006, the General Assembly decided to defer to its sixty-first session the consideration of this item and some of the documents issued under it (decisions 60/551 A and C). UN وفي الدورة الستين في كانون الأول/ديسمبر 2005 وتموز/يوليه 2006، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والستين النظر في هذا البند وفي بعض الوثائق الصادرة في إطاره (المقرران 60/551 ألف وجيم).
    (3) The Commission, at its sixtieth session (2008), considered various comments from Governments and adopted on second reading revised texts containing a set of 19 draft articles on the law of transboundary aquifers. UN 3) وفي الدورة الستين (2008)، نظرت اللجنة في شتى التعليقات الواردة من الحكومات واعتمدت في قراءة ثانية النصوص المنقحة المتضمنة لمجموعة من 19 مشروع مادة بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    at its sixtieth session, in 2005, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a report on the progress made in the implementation of the resolution, including women's increased participation in government decision-making bodies and its impact on the eradication of poverty (resolution 60/210). UN وفي الدورة الستين التي عُقدت عام 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، بما في ذلك زيادة مشاركة المرأة في الهيئات الحكومية لاتخاذ القرارات وتأثير ذلك في القضاء على الفقر (القرار 60/210).
    (ii) at its sixtieth session, in June 2006, the Governing Council decided that Governments and other submitting entities would be requested to take all practicable steps ( " best efforts " ) to attempt to recover overpaid amounts from claimants and to remit the received funds to UNCC within certain deadlines; UN ' 2` وفي الدورة الستين لمجلس الإدارة المعقودة في حزيران/يونيه 2006، قرر المجلس أن يُطلب من الحكومات وغيرها من الكيانات اتخاذ كل الخطوات العملية الممكنة، بذل " أقصى الجهود " في محاولة استرجاع المبالغ الزائدة من أصحاب المطالبات وأن تحيل الأموال التي تتلقاها إلى اللجنة في آجال محددة؛
    91. at its sixtieth session (2008), the Commission adopted on first reading a set of 18 draft articles, and an annex, on the effects of armed conflicts on treaties, together with commentaries. UN 91 - وفي الدورة الستين (2008)، اعتمدت اللجنة في القراءة الأولى مجموعة من 18 مشروع مادة ومرفقاً، عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، مشفوعة بالتعليقات عليها.
    186. at its sixtieth session (2008), the Commission adopted on first reading a set of 18 draft articles, and an annex, on the effects of armed conflicts on treaties, together with commentaries. UN 186- وفي الدورة الستين (2008)، اعتمدت اللجنة في القراءة الأولى مجموعة من 18 مشروع مادة ومرفقاً، عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، مشفوعة بالتعليقات عليها.
    (ii) at its sixtieth session, in June 2006, the Governing Council decided that Governments and other submitting entities would be requested to take all practicable steps ( " best efforts " ) to attempt to recover overpaid amounts from claimants and to remit the received funds to UNCC within certain deadlines; UN ' 2` وفي الدورة الستين لمجلس الإدارة، قرر المجلس أن يُطلب من الحكومات وغيرها من الكيانات اتخاذ كل الخطوات العملية الممكنة، بذل " أقصى قدر من الجهد " في محاولة استرجاع المبالغ الزائدة من أصحاب المطالبات وأن تحيل الأموال التي تتلقاها إلى اللجنة في إطار زمني محدد؛
    at its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    at its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    Also at its sixtieth session, the General Assembly, under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " , decided to modify the title of the agenda item to read " Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services " in accordance with paragraph 3 of resolution 59/272 (resolution 60/259). UN وفي الدورة الستين أيضا، قررت الجمعية العامة، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " ، تعديل عنوان بند جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272 (القرار 60/259).
    at its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    at its sixtieth session, the General Assembly encouraged relevant entities of the United Nations system to further enhance their inter-agency collaboration in support of sustainable mountain development; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution (resolution 60/198). UN وفي الدورة الستين شجعت الجمعية العامة جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على زيادة تقوية التعاون فيما بين الوكالات دعما للتنمية المستدامة للجبال؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 60/198).
    at the sixtieth session of the Committee on Contributions6 some members were of the view that the duration of multi-year payment plans should be strictly limited, with a maximum period of three to six years. UN وفي الدورة الستين للجنة الاشتراكات(6)، ارتأى بعض الأعضاء أن من الضروري أن تكون آجال خطط التسديد المتعددة السنوات محددة بصورة دقيقة، على أن يكون أقصى حد للفترة من ثلاث إلى ست سنوات.
    2. at the sixtieth session, in 2008, the Special Rapporteur presented his third report (A/CN.4/603), which was considered by the Commission together with comments and information received from Governments (A/CN.4/599 and Add.1-4). UN 2 - وفي الدورة الستين المعقودة في عام 2008، قدم المقرر الخاص تقريره الثالث (A/CN.4/603) الذي نظرت فيه اللجنة إلى جانب تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات (A/CN.4/599 و Add.1-4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more