in the school year 1993/94, as in the previous period, 56 training courses were in operation, and 1,318 participants were trained there; | UN | وفي السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١، كان هناك، كما هو اﻷمر في الفترة السابقة، ٦٥ دورة تدريبية دُرﱢب فيها ٨١٣ ١ مشتركا؛ |
in the school year 2011/12, 51.3 per cent of the pupils were boys and 48.7 per cent girls. | UN | وفي السنة الدراسية 2011-2012، بلغت نسبة البنين 51.3 في المائة من التلاميذ وبلغت النسبة لدى البنات 48.7 في المائة. |
in the school year 2004/2005, the number of children enrolled in kindergartens increased by 300 in comparison with the previous year. | UN | وفي السنة الدراسية 2004/2005، ازداد عدد الأطفال المسجلين في رياض الأطفال 300 طفل مقارنة بالسنة السابقة. |
in the academic year 2012/13, a total of 28 students and teachers participated in the scheme; in 2013/14, 181 undergraduate and postgraduate students, researchers and professionals were awarded a scholarship. | UN | وخلال السنة الدراسية 2012-2013، شارك في البرنامج 28 طالباً ومدرساً في المجموع؛ وفي السنة الدراسية 2013-2014، حصل 181 طالباً من المتخرجين وغير المتخرجين والباحثين والمهنيين على منحة. |
in the academic year 19971998 there were a total of 76,467 students, a 7 per cent increase over the previous year. | UN | وفي السنة الدراسية 1997-1998 بلغ إجمالي عدد التلاميذ 467 76، وفي ذلك زيادة بنسبة 7 في المائة مقارنة بالنسبة السابقة. |
in the school year 1998/99 the respective rates were 99.4 per cent and 68 per cent. | UN | وفي السنة الدراسية 1998/1999 كانت هاتان النسبتان هما 99.4 في المائة و68 في المائة. |
in the school year 2003/2004, UNRWA West Bank schools recorded the killing of seven pupils between the ages of 9 and 14, 36 injuries, and the detention of two 14-year-old pupils. | UN | وفي السنة الدراسية 2003/2004، سجلت مدارس الوكالة في الضفة الغربية مقتل سبعة تلاميذ تتراوح أعمارهم بين التاسعة والرابعة عشرة، و 36إصابة واحتجاز تلميذين في الرابعة عشرة من العمر. |
in the school year 1993/94 a study of the mother tongue was carried out in 153 schools and included 9,896 pupils. | UN | وفي السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ جرت دراسة لغة اﻷم في ٣٥١ مدرسة وتضمنت ٦٩٨ ٩ طالباً. |
There were 57,322 pupils studying in such schools in the school year 1994/95. | UN | وفي السنة الدراسية ٤٩٩١-٥٩٩١، بلغ عدد الذين يدرسون في تلك المدارس ٢٢٢٣ ٧٥ تلميذاً. |
104. in the school year 2002/2003, 2,178 children were enrolled in primary schools with modified schedule and curriculum, out of which 789 or 36.2 per cent were girls. | UN | 104 - وفي السنة الدراسية 2002/ 2003 التحق 178 2 طفلا في المدارس الابتدائية بجدول زمني مختلف ومنهج دراسي مختلف، وكان عدد البنات بينهم 789 بنتا، أو 36.2 في المائة. |
in the school year 1995/96, a total of 59.5 per cent of women aged 20 completed the exams qualifying them for admission to university, compared with 40.8 per cent of men (see table 4). | UN | وفي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١ اجتاز ما مجموعه ٥ر٩٥ في المائة من النساء اللائي يبلغ سنهن ٠٢ عاما الامتحانات التي تؤهلهن للالتحاق بالجامعة مقابل ٨ر٠٤ في المائة من الرجال )انظر الجدول٤(. |
91. in the school year 1995/96, a Chair for Sexuality and Society was located in the Faculty of Philosophy in Belgrade. | UN | ١٩ - وفي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١ أنشىء في كلية الفلسفة في بلغارد كرسي لعلم الجنس والمجتمع . |
in the school year starting in September 1998, a new school regulation - which will be open to discussion by students and will stimulate a debate on their rights and duties - will enter into force. | UN | وفي السنة الدراسية التي تبدأ في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ يبدأ تطبيق نظام جديد للمدارس يفتح باب مناقشته للطلاب ويثير حواراً حول الحقوق والواجبات. |
115. in the school year of 2013-2014, girls made up 52.63 per cent of the students who attended the official and formal general secondary education programmes. 45.5 per cent of the students at the vocational and technical schools which rear intermediate staff for the labour market were girls. | UN | 115 - وفي السنة الدراسية 2013-2014، بلغت نسبة الفتيات اللاتي تابعن دروس برامج التعليم الثانوي العام الرسمي وغير الرسمي 52.63 في المائة. وتبلغ نسبة الفتيات من طلاب المدارس المهنية والفنية التي تمد سوق العمل بالموظفين من الدرجة الوسطى من الفتيات 45.5 في المائة. |
in the school year of 2012-2013, a total of 812,041 primary and secondary school students, 397,207 of whom are girls, benefitted from these practices. | UN | وفي السنة الدراسية 2012-2013، استفاد من هذه الممارسات ما مجموعة 041 812 تلميذا في المرحلتين الابتدائية والإعدادية كان من بينهم 207 397 فتاة. |
in the academic year 1994/95 the percentage of the female population attending those schools and universities stood at 31. | UN | وفي السنة الدراسية 1994/95 بلغت النسبة المئوية من النساء اللاتي واظبن على المدارس أو الجامعات 31 في المائة. |
For example, 540 Gaza students enrolled in West Bank training centres in the academic year 2003/2004 were barred from continuing their education at those training centres because Israeli authorities refused to issue travel permits to them. | UN | وفي السنة الدراسية 2003-2004، مثلا، مُنع 540 طالبا من غزة مسجلين في مراكز تدريب في الضفة الغربية من مواصلة تعليمهم في تلك المراكز التدريبية لأن السلطات الإسرائيلية رفضت إصدار أذون سفر لهم. |
in the academic year 2003/2004, UNRWA West Bank schools recorded the killing of seven pupils between the ages of 9 and 14, 36 injuries and the detention of two 14-year-old pupils. | UN | وفي السنة الدراسية 2003-2004، سجلت مدارس الأونروا بالضفة الغربية مقتل سبعة تلاميذ تتراوح أعمارهم بين التاسعة والرابعة عشرة، وإصابة 36 تلميذا، واحتجاز تلميذين في الرابعة عشرة من العمر. |
242. in the academic year 2006/07, there were 3.066 women managers, amounting to 39.9%, while in 2007/08 the rate amounted to 47.1%. | UN | 242- وفي السنة الدراسية 2006/2007، كان عدد المديرات 066 3، بنسبة 9ر39%، بينما بلغت نسبتهن 1ر47% في السنة الدراسية 2007/2008. |
in the academic year 2003/04, there were 73 technical training schools in the country, containing 23,900 students, including 7,200 girls. | UN | وفي السنة الدراسية 2003/2004، كان هناك 73 مدرسة للتدريب التقني في البلد تحتوي على 900 23 طالب، بما في ذلك 200 7 فتاة. |
in the academic year 2004/05, the smallest Centre and Southern Regions, such as Molise, Umbria and Basilicata, show the highest proportion of women in the age group 25-44 with rates ranging from 35% and 40%. | UN | وفي السنة الدراسية 2004/2005 بيَّنت أصغر المناطق الوسطى والجنوبية، مثل موليز وأومبريا وبازيليكاتا أعلى نسب المتخرجات في الفئة العمرية 25-44 بمعدلات تتراوح بين 35 في المائة و 40 في المائة. |