the following month, a civil service union protested that there had been discrimination in favour of the most senior civil servants. | UN | وفي الشهر التالي أعلنت إحدى نقابات الموظفين العموميين احتجاجها على وجود تمييز، حسب تقديرها، في استحقاقات كبار موظفي الدولة. |
the following month, the training programme for vital support personnel for peace-keeping missions was launched. | UN | وفي الشهر التالي بدأ تنفيذ برنامج تدريب موظفي الدعم الحيوي لبعثات حفظ السلم. |
the following month, at a conference co-hosted by Norway and Egypt, her country had expressed its readiness to shoulder a substantial share of the mechanism's operational budget. | UN | وفي الشهر التالي وفي مؤتمر اشتركت في استضافته النرويج ومصر أعرب بلدها عن استعداده لتحمُّل قسط كبير من الميزانية التشغيلية للآلية. |
the following month, an Inter-American Specialized Conference on Terrorism had been held in Lima, Peru, which had concluded with the adoption of the Lima Declaration and a plan of action for hemispheric cooperation. | UN | وفي الشهر التالي عقد مؤتمر البلدان الأمريكية المتخصص المعني بالإرهاب في ليما، بيرو، الذي اختتم أعماله باعتماد إعلان وخطة عمل ليما للتعاون في نصف الكرة. |
8. the following month, the World Health Assembly adopted its resolution WHA 57.10, in which it accepted the General Assembly's invitation for WHO to act as the coordinator on road safety issues. | UN | 8 - وفي الشهر التالي اتخذت جمعية الصحة العالمية قرارها ج ص ع 57-10 الذي قبلت فيه الدعوة الموجهة من الجمعية العامة إلى منظمة الصحة العالمية للعمل كمنسق للمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق. |