next year the United Nations will host the millennium summit. | UN | وفي العام القادم ستستضيف اﻷمم المتحدة قمة اﻷلفية. |
next year the preparatory process for the 2010 NPT Review Conference will begin. | UN | وفي العام القادم سوف تبدأ العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار. |
next year, we will mark the twentieth anniversary of the founding of SAARC. | UN | وفي العام القادم سنحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء تلك الرابطة. |
in the coming year, UNDP will highlight governance programmes to mark the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وفي العام القادم سيبرز البرنامج اﻹنمائي برامج شؤون الحكم احتفالا بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
in the coming year, MASHAV will celebrate its fiftieth anniversary. | UN | وفي العام القادم سيحتفل ماشاف - مركز التعاون الدولي التابع لوزارة خارجية دولة إسرائيل - بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائه. |
next year New Zealand will be taking up a position on the Bureau as co-rapporteur of the Standing Committee on General Status and Operation of the Convention. | UN | وفي العام القادم ستشغل نيوزيلندا موقعا في المكتب بوصفها منسقا للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. |
next year, the debate on Security Council reform will enter its tenth year. | UN | وفي العام القادم ستدخل المناقشات حول إصلاح مجلس الأمن عامها العاشر. |
next year we will assess how far we have come in honouring the commitments undertaken by the Summit for Children. | UN | وفي العام القادم سوف نقوم بتقييم الشوط الذي قطعناه في الامتثال للالتزامات التي تعهد بها مؤتمر الطفل. |
next year Turkmenistan will assume the presidency of the ECO and will spare no effort to promote those beneficial processes. | UN | وفي العام القادم تتولى تركمانستان رئاسة منظمة التعاون الاقتصادي ولن تدخر جهدا في النهوض بهذه العمليات المفيدة. |
next year we celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وفي العام القادم سنحتفل بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
next year an important decision will be made on the extension of the Non-Proliferation Treaty (NPT), which is now adhered to by as many as 165 countries, including all nuclear-weapon States, and which has indeed played a major role in nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. | UN | وفي العام القادم سيتخذ قرار هام بشأن تمديد معاهدة عدم الانتشار التي يلتزم بها اﻵن ما لا يقل عن ١٦٥ بلدا من بينها جميع البلدان الحائزة لﻷسلحة النووية، والتي أدت بالفعل دورا رئيسيا في عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
next year the fifth Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons will take place, and it will have to deal with the extension of this international instrument. | UN | وفي العام القادم سيعقد المؤتمر الخامس للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وسيتعين عليه تناول تمديد هذا الصك الدولي. |
next year, Japan will host the Fourth Tokyo International Conference on African Development and the G8 Hokkaido Toyako Summit. | UN | وفي العام القادم ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية وقمة هوكايدو وتاياكو لمجموعة البلدان الثمانية. |
next year, the General Assembly will meet at the highest level to review progress in honouring all of the commitments of the United Nations Millennium Declaration. | UN | وفي العام القادم ستجتمع الجمعية العامة على أعلى مستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالتزامات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |
next year Slovenia will assume the presidency of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and in that capacity as well we will strive for a further intensification of the good cooperation between the two organizations. | UN | وفي العام القادم ستتولى سلوفينيا رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وسنسعى بصفتنا هذه إلى تعزيز التعاون بين المنظمتين. |
next year we celebrate the fiftieth anniversary of a major achievement in the history of mankind: the 1948 adoption by the General Assembly of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وفي العام القادم سنحتفل بالذكرى الخمسين ﻹنجاز كبير في تاريخ البشرية، هو اعتماد اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٨ لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
in the coming year, an assessment of this regionalization/decentralization will take place to review the impact, including efficiency gains, and where called for, to streamline and fine-tune the implementation structures. | UN | وفي العام القادم سيجري تقييم لهذه الهيكلة الإقليمية/اللامركزية لاستعراض الأثر، بما يشمل المكاسب في مجال الكفاءة، وتبسيط وتحسين هياكل التنفيذ حيثما يتطلب الأمر. |
in the coming year, there will be other important developments in this area, including the community of democracies ministerial meeting in Warsaw, Poland, to be held in June, and the December Conference of the New or Restored Democracies in Cotonou, Benin. | UN | وفي العام القادم ستحدث تطورات هامة أخرى في هذا المجال، تشمل الاجتماع الوزاري لمجتمع الديمقراطيات في وارسو، بولندا، المقرر عقده في حزيران/يونيه، ومؤتمر كانون اﻷول/ ديسمبر للديمقراطيات الجديدة والمستعادة في كوتونو، بنن. |