However, it is deplorable that despite the existence of the UPR mechanism in the Human Rights Council, certain countries continue to table country-specific resolutions in the Human Rights Council and in the Third Committee of the General Assembly. | UN | ولكن من المؤسف أنه على الرغم من وجود آلية الاستعراض الدوري الشامل في مجلس حقوق الإنسان، تستمر بعض البلدان في تقديم قرارات تستهدف بلدان بعينها في مجلس حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
The experience of this year, where we have had essentially the same debate in plenary and in the Third Committee, should not be repeated. | UN | فينبغي ألا تتكرر تجربة هذا العام حيث تجري مناقشة متماثلة تقريبــا فــي الجلسات العامة وفي اللجنة الثالثة. |
Austria regularly sponsors resolutions in the Human Rights Council and in the Third Committee of the General Assembly on the promotion and protection of rights of minorities, the human rights of internally displaced persons, and human rights in the administration of justice. | UN | وتتقدم النمسا بصفة منتظمة، في مجلس حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة، بقرارات تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الأقليات، وحقوق الإنسان الخاصة بالمشردين داخليا، وحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل. |
His delegation had opposed the inclusion of sexual orientation and gender identity in the agenda of the Human Rights Council since 2006 and would continue to oppose such discussion within the Council and the Third Committee. | UN | وكان وفده قد اعترض على إدراج الميل الجنسي والهوية الجنسانية في جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان منذ عام 2006، وسيستمر في معارضته لهذه المناقشة في المجلس وفي اللجنة الثالثة. |
While reviewing the special report of the New Human Rights, the representative of the Islamic Republic of Iran introduced additional information on the participation of MKO/NCR members at the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights and at the Third Committee of the General Assembly. | UN | وقدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية عند استعراض التقرير الخاص لمنظمة حقوق الإنسان الجديدة معلومات إضافية بشأن مشاركة أعضاء من منظمة مجاهدي خلق/مجلس المقاومة الوطني في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة. |
The results of the voting on the resolution here today and in the Third Committee are a clear indication that the international community is divided on the issue of the death penalty. | UN | وتشكل نتيجة التصويت الذي أجري على القرار اليوم هنا وفي اللجنة الثالثة دليلا واضحا على أن المجتمع الدولي منقسم إزاء مسألة عقوبة الإعدام. |
The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to consider agenda item 68 entitled " Report of the Human Rights Council " in plenary meeting and in the Third Committee. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، النظر في البند 68 من جدول الأعمال المعنون ' ' تقرير مجلس حقوق الإنسان`` في جلسة عامة وفي اللجنة الثالثة. |
New Zealand is an active participant in the Commission on the Status of Women and promotes women's rights in the Commission on Human Rights and in the Third Committee of the United Nations General Assembly. | UN | وهي مشارك فعَّال في لجنة وضع المرأة وتعمل على تعزيز حقوق المرأة في لجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
My delegation supports the compromise through which this year's report of the Council will be taken up both in plenary meeting and in the Third Committee, on the understanding that the Committee will focus solely on the recommendations of the Human Rights Council to the General Assembly, including recommendations aimed at the development of international human rights law. | UN | ويؤيد وفد بلدي الحل التوفيقي الذي سينظر على أساسه في تقرير هذا العام في جلسة عامة وفي اللجنة الثالثة على حد سواء، على أن يكون مفهوما أن اللجنة لن تركز إلا على توصيات مجلس حقوق الإنسان للجمعية العامة، بما فيها التوصيات الرامية إلى تطوير القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
32. The working definition as proposed and the piecemeal approach thereto inevitably resulting from suggestions made by Member States during the sixtieth session of the Commission on Human Rights and in the Third Committee of the General Assembly limit its usefulness. | UN | 32 - ومن شأن التعريف العملي حسبما هو مقترح والنهج المجزأ المرتبط به والذي كان من المحتم أن ينتج من مقترحات الدول الأعضاء أثناء الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة أن يحدا من الفائدة المحققة. |
8. The representative of the Islamic Republic of Iran expressed his dissatisfaction with the special report and provided additional information on the participation of MKO/NCR members at the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights and in the Third Committee of the General Assembly. | UN | 8 - وأعرب ممثل جمهورية إيران الإسلامية عن عدم رضاه عن التقرير الخاص، وقدم معلومات إضافية بشأن مشاركة أعضاء من منظمة مجاهدي خلق/مجلس المقاومة الوطني في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة. |
The President (spoke in French): In connection with this item, I recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 17 September, decided to consider agenda item 63 in plenary meeting and in the Third Committee on the understanding that, inter alia, the Assembly in plenary meeting would consider the annual report of the Human Rights Council on its activities for the year. | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، أود أن أذكر بأن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المنعقدة في 17 أيلول/ سبتمبر، في جملة أمور، أن تنظر في البند 63 من جدول الأعمال في الجلسة العامة وفي اللجنة الثالثة مع الفهم بأن تنظر الجمعية في جلسة عامة في التقرير السنوي لمجلس حقوق الإنسان عن أنشطته للعام. |
Represented the Committee at sessions of the Commission on the Status of Women in 1993, 1994, 1995 and 1996, and in the Third Committee of the General Assembly in 1995 and 1996. | UN | مثلت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء دورات لجنة مركز المرأة )لجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة ١٩٩٣, و ١٩٩٤، و ١٩٩٥، و ١٩٩٦( وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة خلال عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
The President (spoke in Spanish): In connection with this item, I would like to recall that the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided at its 34th plenary meeting, on 30 October 2008, to consider agenda item 58 in plenary meeting and in the Third Committee. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): في ما يتعلق بهذا البند، أود أن أذكر أن الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، قررت في جلستها العامة الرابعة والثلاثين، في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أن تنظر في البند 58 في جلسة عامة وفي اللجنة الثالثة. |
47. For more than 10 years El Salvador had been monitored by the Inter-American Commission on Human Rights, at the regional level, and by the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies and the Third Committee of the General Assembly, at the global level. | UN | ٤٧ - وخلال ما يزيد على ١٠ سنوات، كانت السلفادور موضع بحث في لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان وذلك، من خلال المضمون اﻹقليمي، وأيضا في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة، ضمن اﻹطار العالمي. |
At the same session, the representative of the Islamic Republic of Iran circulated additional information on the participation of MKO/NCR members in the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights and the Third Committee of the General Assembly, upon which the new special report should be based. | UN | وفي الدورة نفسها، عمم ممثل جمهورية إيران الإسلامية معلومات إضافية عن اشتراك أعضاء منظمة مجاهـدين/مجلس المقاومة في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة، ينبغي أن ينبـني عليها التقرير الخاص. |
New Zealand worked actively and constructively in multilateral forums to encourage adherence to international human rights standards, including in the Commission on Human Rights and the Third Committee of the General Assembly, supporting thematic resolutions dealing with such matters as the abolition of the death penalty and resolutions on country situations of concern. | UN | ولقد سعت نيوزيلندا بنشاط وبصورة بنّاءة في محافل متعددة الأطراف للتشجيع على التقيد بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، كما سعت لذلك في لجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة، مؤيدة القرارات المواضيعية التي تتناول أموراً من قبيل إلغاء عقوبة الإعدام والقرارات المتخذة بشأن أوضاع قطرية مثيرة للقلق. |
While reviewing the special report of the Movement against Racism and for Friendship among Peoples, the representative of the Islamic Republic of Iran introduced additional information on the participation of MKO/NCR members at the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights and at the Third Committee of the General Assembly. | UN | وقدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية عند استعراض التقرير الخاص للحركة معلومات إضافية بشأن مشاركة أعضاء من منظمة مجاهدي خلق/مجلس المقاومة الوطني في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة. |
Approved by the Human Rights Council in June and by the Third Committee last month, the Optional Protocol is now before the plenary for final adoption. | UN | وبعد إقرار البروتوكول من قبل مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة الشهر الماضي، فإنه معروض الآن على الجلسة العامة للجمعية العامة لاعتماده بصورة نهائية. |