"وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة" - Translation from Arabic to English

    • at the informal consultations held
        
    • in informal consultations on
        
    • during its informal consultations on
        
    • at its informal consultations
        
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations stated that this paragraph needed to be clarified. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation opposed the deletion of those words. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة.
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations stated that this paragraph needed to be clarified. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    40. in informal consultations on 9 May 2012, the members of the Committee held a fruitful exchange of views with the Special Representative. UN 40 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 9 أيار/مايو 2012، جرى تبادل مثمر للآراء بين أعضاء اللجنة والممثل الخاص.
    in informal consultations on 19 November, the Panel of Experts provided a midterm briefing to the Committee. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم فريق الخبراء إحاطة منتصف فترة ولايته إلى اللجنة.
    17. during its informal consultations on 25 July 2007, the Committee noted the findings contained in the report of the Kimberley Process Review Mission to Ghana, which had taken place from 26 to 30 March 2007 and in which the diamond expert of the Group of Experts had participated. UN 17 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 25 تموز/يوليه 2007، أحاطت اللجنة علما بالاستنتاجات الواردة في تقرير بعثة استعراض عملية كيمبرلي التي أُوفدت إلى غانا في الفترة من 26 إلى 30 آذار/مارس 2007 وشارك فيها من فريق الخبراء الخبير المعني بالماس.
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation opposed the deletion of those words. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة.
    8. at the informal consultations held on 4 April, the Group presented its workplan to the Committee. UN 8 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 نيسان/أبريل، عرض فريق الخبراء خطة العمل الخاصة به على اللجنة.
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, some delegations stated that this subparagraph needed to be clarified. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قال بعض الوفود إن هذه الفقرة الفرعية تحتاج الى توضيح.
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, some delegations stated that this subparagraph needed to be clarified. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قال بعض الوفود إن هذه الفقرة الفرعية تحتاج الى توضيح.
    at the informal consultations held at its fifth session, the Ad Hoc Committee discussed several aspects of the above-mentioned draft instruments. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء دورتها الخامسة ، ناقشت اللجنة المخصصة عدة جوانب من مشروعي الصكين المذكورين أعلاه .
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested that the element of “exploitation” in option 1 should be included in option 2. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح أحد الوفود ادراج عنصر " الاستغلال " - الوارد في الخيار ١ - في الخيار ٢.
    at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested that the element of “exploitation” in option 1 should be included in option 2. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح أحد الوفود ادراج عنصر " الاستغلال " - الوارد في الخيار ١ - في الخيار ٢.
    at the informal consultations held on 31 January, members of the Council agreed on the terms of reference for the Security Council Mission to Eritrea and Ethiopia. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير، وافق أعضاء المجلس على صلاحية بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى إريتريا وإثيوبيا.
    at the informal consultations held on 23 January, the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie, briefed Council members on the situation in Afghanistan. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير، قدمت نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، كارولين مك آسكي، إحاطة إلى أعضاء المجلس عن الحالة في أفغانستان.
    in informal consultations on 9 December the Committee heard a presentation by the Monitoring Group of its final report (S/2008/769) and discussed the observations and recommendations contained therein. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه فريق الرصد عن تقريره النهائي (S/2008/769)، وناقشت الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.
    22. in informal consultations on 10 December 2010, the Panel of Experts informed the Committee of its intention to visit the two reporting States, with the agreement of those States, in the near future. UN 22 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، أبلغ فريق الخبراء اللجنة باعتزامه القيام بزيارة في المستقبل القريب إلى الدولتين المبلغتين، وذلك بموافقة منهما.
    41. in informal consultations on 25 July 2012, the Committee heard a presentation by the Panel of Experts on its interim report, which was followed by a discussion among Committee members of the recommendations contained in the report. UN 41 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 25 تموز/يوليه 2012، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه فريق الخبراء عن تقريره المؤقت، وجرت بعد ذلك مناقشة بين أعضاء اللجنة بشأن التوصيات الواردة في التقرير.
    in informal consultations on 24 August 2012, the Committee was briefed by two members of the Panel of Experts on the Panel's interim report. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 24 آب/أغسطس 2012، تلقت اللجنة إحاطة قدمها عضوان من أعضاء فريق الخبراء بشأن التقرير المؤقت للفريق.
    in informal consultations on 4 February 2013, the Committee was briefed by the Panel of Experts on its final report under resolution 2035 (2012) (see S/2013/79), and discussed the recommendations contained in the report. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2013، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم بموجب القرار 2035 (2012) (انظر S/2013/79)، وناقشت التوصيات الواردة في التقرير.
    14. during its informal consultations on 30 January 2007, the Committee commenced the process of revising the guidelines for the conduct of its work in accordance with paragraph 2 of resolution 1730 (2006), by which the Security Council directed the sanctions committees to revise their guidelines in the light of the focal point process. UN 14 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2007، بدأت اللجنة عملية تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بتسيير أعمالها وذلك وفقا للفقرة 2 من القرار 1730 (2006) التي أوعز مجلس الأمن بموجبها إلى لجان الجزاءات بتنقيح مبادئها التوجيهية في ضوء عملية مركز التنسيق.
    at its informal consultations of 4 December, the Committee continued its discussion of the recommendations contained in the final report of the Group of Experts, as well as possible follow-up actions. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، واصلت اللجنة مناقشتها للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء، وكذلك إجراءات المتابعة الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more