at UNICEF and WFP, country offices are required to enumerate SSC activities/initiatives in their annual country reports. | UN | وفي اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، يُطلب إلى المكاتب القطرية تعداد أنشطة ومبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تقاريرها القطرية السنوية. |
at UNICEF and WFP, country offices are required to enumerate SSC activities/initiatives in their annual country reports. | UN | وفي اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، يُطلب إلى المكاتب القطرية تعداد أنشطة ومبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تقاريرها القطرية السنوية. |
145. at UNICEF, cash assistance provided to local counterparts represented 40 per cent of 2005 tsunami expenditures. | UN | 145 - وفي اليونيسيف شكلت المساعدات النقدية المقدمة إلى النظراء المحليين 40 في المائة من النفقات المتصلة بتسونامي في عام 2005. |
During the next five years in the United Nations Secretariat, 29.6 per cent of P-5 staff and 39.0 per cent of Directors will retire, while the figures in UNESCO are 40 per cent and 46 per cent, and in UNICEF 22 per cent and 33 per cent respectively. | UN | وسوف يتقاعد خلال السنوات الخمس القادمة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عدد من الموظفين منهم نسبة 29.6 في المائة من الموظفين برتبة ف - 5 و39.0 في المائة من المديرين، في حين أن النسب في اليونسكو هي 40 في المائة و46 في المائة، وفي اليونيسيف 22 في المائة و33 في المائة، على التوالي. |
During the next five years in the United Nations Secretariat, 29.6 per cent of P-5 staff and 39.0 per cent of Directors will retire, while the figures in UNESCO are 40 per cent and 46 per cent, and in UNICEF 22 per cent and 33 per cent respectively. | UN | وسوف يتقاعد خلال السنوات الخمس القادمة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عدد من الموظفين منهم نسبة 29.6 في المائة من الموظفين برتبة ف - 5 و 39.0 في المائة من المديرين، في حين أن النسب في اليونسكو هي 40 في المائة و 46 في المائة، وفي اليونيسيف 22 في المائة و 33 في المائة، على التوالي. |
Also at UNICEF, unliquidated obligations pertaining to the biennium 2004-2005 were cancelled but were then recorded incorrectly as miscellaneous income in 2006-2007, resulting in the overstatement of income for that period. | UN | وفي اليونيسيف أيضا أُلغيت الالتزامات غير المصفاة المتصلة بفترة السنتين 2004-2005 ولكنها دُونت بعد ذلك بصورة خاطئة باعتبارها إيرادات متنوعة في فترة السنتين 2006-2007، مما أسفر عن مبالغة في تقدير الإيراد الخاص بتلك الفترة. |