"وفي بعثات حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • and in peacekeeping missions
        
    • and peacekeeping missions
        
    • and the peacekeeping missions
        
    • and peacekeeping mission
        
    • and in the peacekeeping missions
        
    • at peacekeeping missions
        
    • peacekeeping missions and
        
    • and peace-keeping missions
        
    Almost 70 per cent of the cases have come from staff in offices away from Headquarters and in peacekeeping missions. UN وجاء 70 في المائة من القضايا تقريبا من موظفين يعملون في مكاتب واقعة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    The materials are currently being piloted with Member States and in peacekeeping missions. UN ويجري حاليا تجريب هذه المواد التدريبية مع الدول الأعضاء، وفي بعثات حفظ السلام.
    To that end, formal guidelines on the lump-sum calculations were prepared, discussed with all travel offices away from United Nations Headquarters and in peacekeeping missions. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أُعدت مبادئ توجيهية رسمية بشأن حساب المبلغ الإجمالي نوقشت مع جميع المكاتب المكلفة بشؤون السفر خارج مقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام.
    Procurement actions at offices away from Headquarters and peacekeeping missions are not captured by the system and, therefore, overall data cannot be easily obtained. UN أما المشتريات الجارية في مكاتب بعيدة عن المقر وفي بعثات حفظ السلام فلا يسجلها، ولا يمكن بالتالي الحصول بسهولة على بيانات إجمالية.
    Videoconferences are held on a regular basis with the travel managers of offices away from Headquarters and peacekeeping missions. UN وتُعقد بانتظام مؤتمرات بواسطة الفيديو مع مديري شؤون السفر في المكاتب الموجودة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    584. A provision of $130,000 will be required by the Field Procurement Service for consultants to travel to peacekeeping missions in order to train approximately 400 procurement staff at Headquarters and the peacekeeping missions. UN 584 - وستحتاج دائرة المشتريات الميدانية إلى اعتماد مبلغ قدره 000 130 دولار لتغطية تكلفة سفر خبراء استشاريين إلى بعثات حفظ السلام لتدريب نحو 400 موظف مشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    The Management Support Service will work closely with DPKO and DFS on preparations to implement Umoja at Headquarters and in peacekeeping missions. UN وستعمل دائرة الدعم الإداري بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن التحضيرات اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    The Departments of Management and Field Support had also agreed on general principles for an immediate improvement of the governance structure of procurement functions at Headquarters and in peacekeeping missions. UN كما وافقت إدارتا الشؤون الإدارية والدعم الميداني على مبادئ عامة لإحداث تحسين فوري في الهيكل الإداري لوظائف المشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Drafting of 65 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at Headquarters and in peacekeeping missions UN صياغة 65 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون بمقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    To meet the Department's information management needs in the interim, its Change Management Office and the Communications and Information Technology Service have developed an Intranet website to provide a central repository of information accessible to Department of Peacekeeping Operations personnel at Headquarters and in peacekeeping missions. UN وسعيا إلى تلبية احتياجات الإدارة من إدارة المعلومات في انتظار ذلك، أنشأ مكتب إدارة التغيير ودائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعان لها موقعا على الإنترانت من أجل إتاحة مستودع مركزي للمعلومات مفتوح أمام موظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Drafting of 40 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at Headquarters and in peacekeeping missions UN :: صياغة 40 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون بمقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    The independent evaluators invited and received extensive feedback about the Office from staff and also met with key officials and staff representatives at Headquarters, at offices away from Headquarters and in peacekeeping missions. UN وطلب فريق التقييم المستقل وحصل من الموظفين على ملاحظات مستفيضة عن المكتب، كما التقى بالمسؤولين الرئيسيين وبممثلي الموظفين في المقر وفي المكاتب الواقعة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Drafting of 73 Joint Appeals Board reports on appeals filed by current or former staff members at United Nations Headquarters and in peacekeeping missions UN صياغة 73 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون بمقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام تقريرا
    6 horizontal audit reports by auditors at United Nations Headquarters and peacekeeping missions UN صدور 6 من تقارير المراجعة الأفقية للحسابات عن مراجعي الحسابات في مقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    :: 5 horizontal audit reports by auditors at United Nations Headquarters and peacekeeping missions UN :: 5 تقارير مراجعة أفقية للحسابات يعدها مراجعو الحسابات في مقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    5 horizontal audit reports by auditors at United Nations Headquarters and peacekeeping missions UN إعداد 5 تقارير مراجعة أفقية للحسابات من قبل مراجعي الحسابات في مقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    :: 6 horizontal audit reports by auditors at United Nations Headquarters and peacekeeping missions UN :: إعداد 6 تقارير مراجعة أفقية للحسابات بواسطة مراجعي الحسابات في مقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام
    586. An estimated amount of $650,000 for fees, supplies and equipment is required for the training of approximately 400 procurement staff at Headquarters and the peacekeeping missions by external training institutions. UN 586 - وهناك حاجة إلى مبلغ يقدر بـ 000 650 دولار لتغطية الأتعاب والإمدادات والمعدات من أجل تدريب حوالي 400 موظف مشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام من قبل مؤسسات تدريب خارجية.
    524. An estimated amount of $675,000 for fees, supplies and equipment is required for the training of approximately 600 procurement staff at Headquarters and the peacekeeping missions by external training institutions. UN 524 - يلزم مبلغ يقدر بـ 000 675 دولار لتغطية الأتعاب واللوازم والمعدات من أجل قيام مؤسسات تدريب خارجية بتدريب نحو 600 موظف مشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    :: 20 briefings to stakeholders, including Member States and senior Headquarters and peacekeeping mission leadership, on implementation of the comprehensive strategy on sexual exploitation and abuse UN :: تقديم 20 إحاطة إلى أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء والقيادات العليا في المقر وفي بعثات حفظ السلام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين
    They met with key officials in the administration of justice system and staff representatives at United Nations Headquarters, and directly with staff and staff representatives at Offices away from Headquarters and in the peacekeeping missions through telephone, teleconferences and e-mail exchanges. UN والتقوا بالمسؤولين الرئيسيين في نظام إقامة العدل وبممثلي الموظفين في مقر الأمم المتحدة والتقوا مباشرة بالموظفين وممثلي الموظفين في مكاتب خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام من خلال الهاتف وعقد المؤتمرات عن بعد وتبادل الرسائل بالبريد الإلكتروني.
    The Chairman of the Headquarters Committee on Contracts went on to propose that the same criteria be used to calculate the varying thresholds at other duty stations and at peacekeeping missions. UN واقترح رئيس لجنة العقود استخدام نفس المعايير في حساب الحدود المختلفة في مقار العمل الأخرى وفي بعثات حفظ السلام.
    28. at peacekeeping missions and some special political missions, travel authorizations are not source documents for accounting. UN 28 - وفي بعثات حفظ السلام وبعض البعثات السياسية الخاصة، لا تشكل تراخيص السفر وثائق مرجعية للمحاسبة.
    The biggest problem, as explained by the Secretary-General, is the failure of some Member States to fulfil their financial obligations by paying the assessed contribution for both the regular budget and peace-keeping missions. UN وأكبر مشكلة، كما يوضح اﻷمين العام، هي تقاعس بعض الدول اﻷعضاء عن الوفاء بالتزاماتها المالية، وهي دفع اﻷنصبة المقررة في الميزانية العادية وفي بعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more