"وفي تلك الليلة" - Translation from Arabic to English

    • And that night
        
    • And on that night
        
    • And the other night
        
    • So that night
        
    There wasn't a breath of wind... And that night... the music had spread all over the black liner... Open Subtitles ‫لم يكن هناك نفَساً من الرياح ‫وفي تلك الليلة ‫انتشرت الموسيقى ‫في جميع أنحاء البطانة السوداء
    And that night, as he set out to take the mail train, he seemed to see monsters everywhere. Open Subtitles وفي تلك الليلة بنيما كان يستعد ليأخذ عربه البريد بدا أنه يرى الوحوش في كل مكان
    He was taken for medical assistance to Qasr al-Aini hospital And that night the Office of the Higher State Security Prosecutor was notified by the hospital that he had died. UN وقد أُخذ لمستشفى قصر العيني ليحصل على مساعدة طبية، وفي تلك الليلة ابلغ المستشفى مكتب نيابة أمن الدولة العليا بأنه توفي.
    And on that night he asked his cousin Ali (God's blessings be upon him) to sleep in the Prophet's bed. Open Subtitles وفي تلك الليلة ، طلب من ابن عمه علي أن ينام... في سريرِ النبي.
    And the other night, those, uh, degenerates you rolled? Open Subtitles وفي تلك الليلة ماذا عن اولائك المنحطين الذين سهرت معهم ؟
    And that night, I ventured out to grab a bite to eat near the hotel. Open Subtitles وفي تلك الليلة جازفت بالخروج لتناول الطعام بجانب الفندق.
    And that night, she was supposed to keep Mona busy while I trapped the girls. Open Subtitles وفي تلك الليلة كان من المفترض بأنها تبقي مونا مشغولة عندما كنت احاصر الفتيات
    And that night under the stars, another thought came to me about the Rig Veda. Open Subtitles وفي تلك الليلة تحت النجوم، جاء الفكر آخر لي عن الزي فيدا.
    And that night, I let the problems get the better of me and I failed. Open Subtitles لكنها لا تخلو من المشاكل ، وفي تلك الليلة تركت المشاكل تنال مني وفشلت حينها
    And that night he crawl on top of me, stinking of wine and did what he did what little he could do Open Subtitles وفي تلك الليلة زحف إلى الأعلى وعفن النبيذ وفعل مافعله وماكان بإستطاعته فعله
    And, that night, no star burned brighter than that of our sweet Anastasia, my youngest granddaughter. Open Subtitles وفي تلك الليلة لم يكن يلمع نجم بأستثناء أناستاشيانا الحلوة حفيدتي الصغيرة
    Lord Owen stayed overnight in Belgrade And that night Presidents Cosic, Milosevic and Bulatovic wrote a letter to the Bosnians urging them to accept the peace plan. UN ومكث لورد اوين طوال الليل فــــي بلغراد، وفي تلك الليلة كتب الرؤساء كوسيتش وميلوسيفيتش و بولاتوفيتش رسالـــة الى البوسنيـــين يحثونهــم فيها علــى قبول خطــة السلم.
    And that night they all saw someone. Open Subtitles وفي تلك الليلة كل منهم بدأ تخليه الخاص
    So that morning I'm reading an article about how she's recently sober And that night she's in the booth next to me at a club wasted. Open Subtitles إذاً, ذلك الصباح قرأت مقال انها مؤخراً اصبحت صاحية ... وفي تلك الليلة
    And that night, Mike and I traveled the world. Open Subtitles وفي تلك الليلة (مايك) وأنا سافرنا حول العالم
    And that night, your mother had the accident Open Subtitles وفي تلك الليلة تعرضت والدتك للحادثة
    And that night, she lost her ring. Open Subtitles وفي تلك الليلة هي اضاعت خاتمها
    And on that night, I will thank you. Open Subtitles وفي تلك الليلة, سأشكرك
    And the other night you heard that man screaming at you. Open Subtitles وفي تلك الليلة ، سمعت ذلك الرجل يصرخ فيك
    And the temperature fell to minus-30, So that night, we saw the most spectacular aurora borealis Open Subtitles وانخفضت درجة الحرارة إلى ما دون الـ 30 درجة وفي تلك الليلة شاهدنا أكثر شفق قطبي إثارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more