However, the reintegration process is of growing concern within the Mission, among donors and in Southern Sudan. | UN | إلا أن عملية إعادة الإدماج تشكل مصدر قلق متزايد داخل البعثة وبين المانحين وفي جنوب السودان. |
As a follow-up to the report, UNEP was requested to implement a national-level environmental programme in the Sudan, in Southern Sudan and in Darfur. | UN | وقد طلب من اليونيب، كعملية متابعة للتقرير، تنفيذ برنامج بيئي على المستوى الوطني في السودان وفي جنوب السودان وفي دارفور. |
in Southern Sudan, the authorities have decided to start releasing children associated with SPLA. | UN | وفي جنوب السودان قررت السلطات البدء في تسريح الأطفال المرتبطين بالجيش الشعبي لتحرير السودان. |
in South Sudan and Uganda, the strategy anticipates stabilization of the situation in South Sudan. | UN | وفي جنوب السودان وأوغندا، تتوقع الاستراتيجية تحقيق استقرار الوضع في جنوب السودان. |
in South Sudan, the political and security situation had prevented the adoption of regulations on ozone-depleting substances, although the national ozone unit had been established and a national ozone officer appointed. | UN | وفي جنوب السودان حال الوضع السياسي والأمني دون اعتماد لوائح بشأن المواد المستنفدة للأوزون، على الرغم من أنه تم إنشاء وحدة الأوزون الوطنية وتعيين مسؤول الأوزون الوطني. |
3.4.4 Enactment of legislation by the legislature for the establishment of national and Southern Sudan independent human rights commissions | UN | 3-4-4 قيام الهيئة التشريعية بسن تشريع لإنشاء لجان مستقلة لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفي جنوب السودان |
in Southern Sudan, an intensification of hostilities compounded by scattered drought conditions continued to displace large numbers of people, rendering them unable to sustain themselves and creating the threat of mass starvation. | UN | وفي جنوب السودان استمر تكثيف أعمال القتال، التي تفاقمت من جراء حالات متناثرة من الجفاف إلى تشريد عدد كبير من الناس، مما جعل هؤلاء غير قادرين على إقامة أودهم وبذلك تهيأ ما يهدد بالمجاعة الجماعية. |
49. The establishment of electoral capacity for UNMIS both at Headquarters and in Southern Sudan is progressing. | UN | 49 - أحرز تقدم في عملية إنشاء قدرة انتخابية للبعثة في المقر وفي جنوب السودان على السواء. |
in Southern Sudan, over 60 per cent of the population are women, but few women have the opportunity of participating in peace negotiations in that country. | UN | وفي جنوب السودان تزيد نسبة النساء بين السكان عن 60 في المائة، غير أن عددا قليلا من النساء تُتاح لهن الفرصة للمشاركة في مفاوضات السلام في ذلك البلد. |
in Southern Sudan local inter-tribal conflicts continued to pose serious security concerns, particularly in Jonglei, Bor and along the Southern Kordofan areas. | UN | وفي جنوب السودان لا تزال النزاعات فيما بين القبائل تشكل شواغل أمنية خطيرة لا سيما في جونقلي وبور وعلى طول مناطق جنوب كردفان. |
Violent incidents of killing and maiming of children, abductions, recruitment and grave sexual violence are regularly reported in neighbouring countries such as the Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic and in Southern Sudan. | UN | ويجري الإبلاغ بانتظام عن حوادث عنيفة تتمثل في قتل الأطفال وتشويههم واختطافهم وتجنيدهم وارتكاب العنف الجنسي الخطير في حقهم، وذلك في البلدان المجاورة من قبيل جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى وفي جنوب السودان. |
5. Also in Southern Sudan, banditry and criminality were reported in Central and Eastern Equatoria States. | UN | 5 - وفي جنوب السودان أيضا، أُفيد عن ارتكاب أعمال لصوصية وإجرام في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية. |
Also in Southern Sudan, 15 meetings of the infrastructure committee were held with the Prisons Service, UNDP and UNODC to implement donor funding. | UN | وفي جنوب السودان أيضا، عُقد 15 اجتماعاً للجنة الهياكل الأساسية مع دائرة السجون وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتنفيذ برامج التمويل المقدم من المانحين. |
239. in Southern Sudan, nearly 900 teachers received training in 2006 as part of a programme by a voluntary organization. | UN | 240- وفي جنوب السودان تم تدريب حوالي 900 معلم ضمن البرنامج الذي ترعاه منظمات تطوعية خلال 2006. |
In this regard, the Committee notes with concern that the situation in West Darfur State and in Southern Sudan is particularly severe due to the destruction of medical facilities and hospitals in the course of the armed conflicts in those areas. | UN | وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن الوضع سيئ بشكل خاص في ولاية غرب دارفور وفي جنوب السودان بسبب تدمير المرافق الطبية والمستشفيات خلال النزاع المسلح في هاتين المنطقتين. |
It has also assisted stateless people in Iraq to apply for nationality and those in South Sudan to confirm it. | UN | وساعدت المفوضية أيضاً أشخاصاً عديمي الجنسية في العراق على التقدم بطلب للحصول على الجنسية وفي جنوب السودان على تأكيد جنسيتهم. |
53. Violence erupted towards the end of 2013 and early in 2014 in the Central African Republic and in South Sudan. | UN | ٥٣- واندلعت أعمال العنف في جمهورية أفريقيا الوسطى وفي جنوب السودان في أواخر عام 2013 ومطلع عام 2014. |
in South Sudan, for example, UNFPA supported the partnership between the South Sudanese and Ugandan Ministries of Health and established scholarships that enabled 18 South Sudanese midwives to undertake training in Uganda. | UN | وفي جنوب السودان على سبيل المثال، قدم الصندوق الدعم لشراكة بين وزارتي الصحة في جنوب السودان وأوغندا وأنشأ منحا دراسية مكنت 18 من القابلات من جنوب السودان من إجراء تدريب في أوغندا. |
Among other positive recent developments are plans for the release of children associated with armed forces in Nepal, in the Philippines and in South Sudan. | UN | ومن بين التطورات الإيجابية الأخرى التي تحققت مؤخراً اعتزام إطلاق سراح الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة في نيبال، وفي الفلبين، وفي جنوب السودان. |
Adopt legislation and measures to allow the free practice of religions in Sudan and in South Sudan (Lebanon); 84.26. | UN | 84-25- اعتماد تشريعات وتدابير للسماح بحرية ممارسة الأديان في السودان وفي جنوب السودان (لبنان)؛ |
3.4.4 Enactment of legislation by the legislature for the establishment of national and Southern Sudan independent human rights commissions | UN | 3-4-4 قيام الهيئة التشريعية بسن تشريعات لإنشاء لجنتين مستقلتين لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني وفي جنوب السودان |
In Guinea and South Sudan, advisers were provided to support the country teams in integrating gender into peacebuilding programmes. | UN | وفي جنوب السودان وغينيا، تم توفير المستشارين لدعم الأفرقة القطرية في إدماج المنظور الجنساني في برامج بناء السلام. |