"وفي جنيف في" - Translation from Arabic to English

    • and in Geneva
        
    • and Geneva in
        
    • and at Geneva in
        
    • in Geneva in
        
    • in Geneva on
        
    In order to assess and reflect on the progress made and to overcome the remaining challenges, we welcome the Meetings of States Parties held in Zagreb in 2005 and in Geneva in 2006 and look forward to the next Meeting in Jordan later this year. UN وبغية تقييم التقدم المحرز والتأمل فيه والتغلب على التحديات المتبقية، نرحب باجتماعي الدول الأطراف اللذين عقدا في زغرب في عام 2005، وفي جنيف في عام 2006 ونتطلع إلى الاجتماع المقبل الذي سيعقد في الأردن في وقت لاحق من هذا العام.
    Meetings on the problems associated with radioactive waste disposal and uranium tailings had been held in Bishkek in April 2009 and in Geneva in June 2009. UN وتم في بشكيك في نيسان/ أبريل 2009 وفي جنيف في حزيران/يونيه 2009 عقد اجتماعات حول المشاكل المرتبطة بالتخلص من النفايات المشعة ومخلفات اليورانيوم.
    7. Public hearings were held in Gaza on 28 and 29 June and in Geneva on 6 and 7 July 2009. UN 7- وعُقدت جلسات استماع علنية في غزة في 28 و29 حزيران/يونيه وفي جنيف في 6 و7 تموز/يوليه 2009.
    It represents the follow-up action on proposals adopted at the meetings held between the United Nations and the League of Arab States at Vienna in 1995 (A/50/496) and Geneva in 1997 (A/52/378). UN وهو يمثل اﻹجراءات التي اتخذت لمتابعة المقترحات المعتمدة في الاجتماعات المعقودة بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية في فيينا في عام ١٩٩٥ (A/50/496) وفي جنيف في عام ١٩٩٧ (A/52/378).
    Two productive meetings have been previously held at Florence in 1996 and at Geneva in 1997. UN وتم سابقا عقد اجتماعين ناجحين في فلورنس في عام ١٩٩٦ وفي جنيف في عام ١٩٩٧.
    7. Public hearings were held in Gaza on 28 and 29 June and in Geneva on 6 and 7 July 2009. UN 7- وعُقدت جلسات استماع علنية في غزة في 28 و29 حزيـران/يونيـه وفي جنيف في 6 و7 تموز/يوليه 2009.
    A particular mention goes to all those who assisted with the daunting task of organizing at very short notice the public hearings in Gaza and in Geneva. UN كما يجب أن نذكر على وجه الخصوص كل من قدموا المساعدة في المهمة الشاقة المتمثلة في تنظيم جلسات الاستماع العلنية في غزة وفي جنيف في غضون فترة قصيرة للغاية.
    Two workshops were held in Beijing in September 2007 and in Geneva in March 2008. UN وعُقدت حلقتا عمل في بيجين في أيلول/سبتمبر 2007 وفي جنيف في آذار/مارس 2008.
    The members of the League of Arab States, which are all parties to the Treaty, submitted two working papers on the resolution on the Middle East during the first and second sessions of the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference, which were held in New York in 1997 and in Geneva in 1998, respectively. UN وقدمت الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية والتي هي أطراف في معاهدة عدم الانتشار ورقتي عمل بشأن القرار المتعلق بالشرق اﻷوسط خلال الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام ٠٠٠٢ المعقودتين في نيويورك في عام ٧٩٩١ وفي جنيف في عام ٨٩٩١.
    The seventeenth and eighteenth meetings of the Movement of Non-Aligned Countries and other developing country ministers of health, held in Jakarta in 1993 and in Geneva in 1994, considered the policies and guidelines and gave an impetus to the expansion of TCDC. UN ونظر الاجتماعان السابع عشر والثامن عشر لوزراء الصحة في بلدان حركة عدم الانحياز والبلدان النامية اﻷخرى، اللذان عقدا في جاكرتا في عام ١٩٩٣ وفي جنيف في عام ١٩٩٤، في السياسات والمبادئ التوجيهية وأعطيا زخما لتوسيع نطاق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    1. The Advisory Board on Disarmament Matters held its fifty-first and fifty-second sessions, respectively, in New York from 18 to 20 February 2009 and in Geneva from 1 to 3 July 2009. UN 1 - عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح دورتيه الحادية والخمسين والثانية والخمسين، على التوالي، في نيويورك في الفترة من 18 إلى 20 شباط/فبراير 2009، وفي جنيف في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    87. The Department organized a training programme for 10 young Palestinian journalists at Headquarters, in Washington, D.C., and in Geneva from 27 October to 5 December 2008. UN 87 - وقد نظمت الإدارة برنامجا تدريبيا لـ 10 من شباب الصحفيين الفلسطينيين في المقر وفي واشنطن العاصمة وفي جنيف في الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    In 2007, the Steering Committee held meetings in Vienna on 23 May, 3 July, 8 August, 13 November and 11 December and in Geneva on 4 September. UN وفي عام 2007، عقدت اللجنة التوجيهية اجتماعات في فيينا في 23 أيار/مايو و3 تموز/يوليـه و8 آب/أغسطس و13 تشرين الثاني/نوفمبر و11 كانون الأول/ديسمبر، وفي جنيف في 4 أيلول/سبتمبر.
    1. The Advisory Board on Disarmament Matters held its fifty-third and fifty-fourth sessions, respectively, in New York from 24 to 26 February 2010 and in Geneva from 7 to 9 July 2010. UN 1 - عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح دورتيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين، على التوالي، في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 وفي جنيف في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010.
    It represents the follow-up action on proposals adopted at the United Nations-LAS meetings at Vienna in 1995 (A/50/496) and Geneva in 1997 (A/52/378). UN وهو يمثل إجراءات متابعة المقترحات المعتمدة في الاجتماعات المعقودة بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية في فيينا في عام ١٩٩٥ )A/50/496( وفي جنيف في عام ١٩٩٧ )A/52/378(.
    8. A similar mechanism has been in place to build on the results of the discussions held by the Canberra II Group on Non-Financial Assets at its meetings in Canberra in March/April 2005 and Geneva in September 2005. UN 8 - وقد وضعت آلية مماثلة للاستفادة من نتائج المناقشات التي أجراها فريق كانبيرا الثاني المعني بالأصول غير المالية في اجتماعاته المعقودة في كانبيرا في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2005 وفي جنيف في أيلول/سبتمبر 2005.
    9. The President of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol gave a presentation on the work of the Committee at its forty-eighth and forty-ninth meetings, which took place in Bangkok in July 2012 and Geneva in November 2012, respectively. UN 9- قدم رئيس لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، عرضاً عن عمل اللجنة في اجتماعيها الثامن والأربعين والتاسع والأربعين اللذين عقدا في بانكوك في تموز/يوليه 2012 وفي جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، على التوالي.
    The Division should continue to collaborate with the United Nations libraries at Headquarters and at Geneva in the search for historic documents. UN وينبغي أن تواصل الشعبة التعاون مع مكتبتي الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف في مجال البحث عن الوثائق التاريخية.
    The Division should continue to collaborate with the United Nations Libraries at Headquarters and at Geneva in the search for historic documents. UN وينبغي أن تواصل الشعبة التعاون مع مكتبات الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف في مجال البحث عن الوثائق التاريخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more