in Juba, training began for 532 ex-SPLA soldiers assigned to the Southern Sudan Prison Service. | UN | وفي جوبا بدأ تدريب 532 من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان للعمل في دائرة السجون في جنوب السودان. |
in Juba, high levels of immunization coverage have been sustained for children under five years of age. | UN | وفي جوبا جرت المحافظة على المستويات المرتفعة لتغطية التحصين بالنسبة لﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات. |
in Juba alone, 5,400 children benefited from wet feeding, while 15,000 pregnant and nursing mothers received dry rations of UNIMIX. | UN | وفي جوبا وحدها، استفاد ٤٠٠ ٥ طفل من التغذية غير الجافة، في حين حصلت ٠٠٠ ١٥ امرأة من الحوامل والمرضعات على حصص جافة من البروتينات المركزة. |
Support to the United Nations system-wide efforts to consolidate peace in accordance with the peacebuilding plan through monthly consultative meetings in all 10 states and in Juba with the United Nations country team | UN | دعم الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتوطيد السلام وفقا لخطة بناء السلام، وذلك عن طريق عقد اجتماعات تشاورية شهرية مع فريق الأمم المتحدة القطري في جميع الولايات العشر وفي جوبا |
26. During his official visit to the Sudan between 14 and 16 June 1998, the Special Representative raised with the Sudanese authorities in Khartoum and Juba the issue of Ugandan children abducted by Ugandan rebel groups who may be held by those groups on the territory of the Sudan. | UN | 26- وأثار الممثل الخاص مع السلطات السودانية في الخرطوم وفي جوبا أثناء زيارته الرسمية إلى السودان في الفترة بين 14 و16 حزيران/يونيه 1998 مسألة الأطفال الأوغنديين الذين خطفتهم جماعات الثوار الأوغندية والذين قد يكونون محتجزين لدى تلك الجماعات في أراضي السودان. |
:: Support to the United Nations system-wide efforts to consolidate peace in accordance with the peacebuilding plan through monthly consultative meetings in all 10 states and in Juba with the United Nations country team | UN | :: دعم الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتوطيد السلام وفقا لخطة بناء السلام وذلك عن طريق عقد اجتماعات تشاورية شهرية مع فريق الأمم المتحدة القطري في جميع الولايات العشر وفي جوبا |
Welcoming the meetings of President Bashir and President Kiir in Addis Ababa on 5 and 25 January 2013 and in Juba on 12 April 2013, | UN | وإذ يرحب بالاجتماعات التي عقدت بين الرئيس البشير والرئيس كير في أديس أبابا في 5 و 25 كانون الثاني/يناير 2013 وفي جوبا في 12 نيسان/أبريل 2013، |
The Mission consulted with the United Nations country team in all 10 states and in Juba on the United Nations Peacebuilding Support Plan, and Radio Miraya highlighted UNMISS efforts to consolidate peace with monthly feature reports on the consultative meetings in all 10 states | UN | أجرت البعثة مشاورات مع فريق الأمم المتحدة القطري في جميع الولايات العشر وفي جوبا بشأن خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام، وأبرزت إذاعة مرايا الجهود التي اضطلعت بها البعثة من أجل توطيد السلام من خلال بث تقارير شهرية خاصة عن الاجتماعات التشاورية في جميع الولايات العشر |
5 training workshops on human rights were conducted for civil society organizations: in Western Bahr el Ghazal on economic, social and cultural rights; in Eastern Equatoria on investigation, monitoring and reporting; and in Juba on treaty ratification | UN | عُقدت 5 حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان لمنظمات المجتمع المدني في ولاية غرب بحر الغزال عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وفي ولاية شرق الاستوائية عن التحقيق والرصد والإبلاغ؛ وفي جوبا عن التصديق على المعاهدات |
Welcoming the meetings of President Bashir and President Kiir in Addis Ababa on January 5 and 25 and in Juba on 12 April, | UN | وإذ يرحب باجتماعات الرئيس البشير والرئيس كير المعقودة في أديس أبابا في 5 و 25 كانون الثاني/يناير وفي جوبا في 12 نيسان/أبريل، |
Welcoming the meetings of President Bashir and President Kiir in Addis Ababa on January 5 and 25 and in Juba on 12 April, | UN | وإذ يرحب باجتماعات الرئيس البشير والرئيس كير المعقودة في أديس أبابا في 5 و 25 كانون الثاني/يناير وفي جوبا في 12 نيسان/أبريل، |
in Juba, a regional child trauma centre is being established to provide technical support to institutions working with children in especially difficult circumstances, including children suffering from psycho-social trauma. | UN | وفي جوبا يجري إنشاء مركز إقليمي لﻷطفال الذين يعانون من اﻷذى لتوفير التدعم الفني للمؤسسات التي تتولى أمر اﻷطفال الذيــن يعيشون في ظروف صعبة بصفة خاصة، بما في ذلك اﻷطفال الذين يعانون من اﻵثار النفسية - الاجتماعية لﻷذيء. |
In line with the Three Areas first approach, the disarmament and demobilization operation was launched in Ed Damazin (Blue Nile State), followed by the establishment of further sites in Southern Kordofan State and in Juba (Central Equatoria State). | UN | وتمشيا مع نهج ' ' المناطق الثلاث أولا``، أُطلقت عملية نزع السلاح والتسريح في منطقة الدمازين (ولاية النيل الأزرق)، أعقبها إنشاء مزيد من مواقع نزع السلاح والتسريح في ولاية جنوب كردفان وفي جوبا (ولاية وسط الاستوائية). |
In line with the Three Areas first approach, the disarmament and demobilization operation was launched in Ed Damazin (Blue Nile State), followed by the establishment of further disarmament and demobilization sites in Southern Kordofan State and in Juba (Central Equatoria State). | UN | وتماشيا مع نهج المناطق الثلاث أولا، بدأت عملية نزع السلاح والتسريح في الدمازين (ولاية النيل الأزرق)، تلتها إقامة مواقع أخرى لنزع السلاح والتسريح في ولاية جنوب كردفان وفي جوبا (ولاية الاستوائية الوسطى). |
Monthly meetings in Khartoum with the Advisory Council on Human Rights and the Human Rights Committee of the National Assembly, and, in Juba, with the Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development, the Presidential Adviser for Human Rights and Gender and the Southern Sudan Human Rights Commission to raise and address human rights concerns | UN | عقد اجتماعات شهرية في الخرطوم مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني، وفي جوبا مع وزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور في حكومة جنوب السودان، والمستشار الرئاسي لحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية، ومفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان للتوعية بالشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان ومعالجتها |
:: Monthly meetings in Khartoum with the Advisory Council on Human Rights and the Human Rights Committee of the National Assembly, and, in Juba, with the Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development, the Presidential Adviser for Human Rights and Gender and the Southern Sudan Human Rights Commission to raise and address human rights concerns | UN | :: عقد اجتماعات شهرية في الخرطوم مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني، وفي جوبا مع وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري في حكومة جنوب السودان، والمستشار الرئاسي لحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية، ومفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان للتوعية بالشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان ومعالجتها |
26. As far as the Darfur political process is concerned, since the peace talks in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, in October 2007, my Special Envoy, Jan Eliasson, and his African Union counterpart, Salim Ahmed Salim, have intensified consultations with the Government of the Sudan and the non-signatory movements present in Darfur and Juba with a view to preparing the parties further for the beginning of substantive talks. | UN | 26 - وفيما يتعلق بالعملية السياسية في دارفور، قام مبعوثي الخاص يان إلياسون ونظيره في الاتحاد الأفريقي سالم أحمد سالم، منذ محادثات السلام التي جرت في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في تشرين الأول/أكتوبر 2007، بتكثيف المشاورات مع حكومة السودان والحركات غير الموقعة الموجودة في دارفور وفي جوبا بهدف جعل الأطراف أكثر استعداداً لبدء محادثات موضوعية. |