in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the authors' allegations, to the extent that they have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لإدعاءات صاحب البلاغ في حدود ما دعمت به من أدلة مناسبة. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the authors' allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب إيلاء ادعاءات صاحب البلاغ الاعتبار اللازم ما دامت مدعّمةً بما يكفي من أدلة. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the authors' allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، لزم إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ، شريطة إسنادها بالأدلة الكافية. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that they are substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحبة البلاغ بقدر ما تكون مدعّمة بالأدلة. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ بقدر ما تكون مدعّمة بالأدلة على النحو الواجب. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب إيلاء الاعتبار الواحب لادعاءات صاحبة البلاغ في حدود ما دُعمت به من أدلة مناسبة. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، فإنه يجب إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ بقدر ما يثبت منها بالأدلة على النحو الصحيح. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، فإنه يجب إيلاء ما ينبغي من الاعتبار لادعاءات صاحبة البلاغ بقدر ما تم تثبتها منها على وجه سليم. |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the authors' allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب عندئذٍ أن تُقدَّر ادعاءات أصحاب البلاغات حقَّ قدرها، في حدود ما قد دُعِّمت به من أدلةٍ مناسبة(). |
in the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that these have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ بقدر كونها مؤيدة بالأدلة على النحو السليم(). |
in the absence of a reply from the State party, the Committee must give due weight to those of the authors' allegations that have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب على اللجنة أن تولي الاعتبار الواجب لادعاءات صاحبي البلاغ بقدر ما تكون مدعمة بالأدلة على النحو الواجب(10). |
in the absence of a reply from the State party, the Committee must give due weight to those of the authors' allegations that have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب على اللجنة أن تولي الاعتبار الواجب لادعاءات صاحبي البلاغ بقدر ما تكون مدعمة بالأدلة على النحو الواجب(). |
in the absence of a reply from the State party, the Committee must give due weight to those of the authors' allegations that have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب على اللجنة أن تولي الاعتبار الواجب لادعاءات صاحبي البلاغ بقدر ما تكون مدعمة بالأدلة على النحو الواجب(). |
in the absence of a reply from the State party, the Committee must give due weight to those allegations by the author that have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب على اللجنة أن تولي الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ بقدر ما تكون مدعمة بالأدلة على النحو الواجب(). |
in the absence of a reply from the State party, the Committee must give due weight to those of the authors' allegations that have been properly substantiated. | UN | وفي حالة عدم تلقي رد من الدولة الطرف، يجب على اللجنة أن تولي الاعتبار الواجب لادعاءات أصحاب البلاغ بقدر ما تكون مدعّمة بالأدلة على النحو الواجب(). |