"وفي خريف عام" - Translation from Arabic to English

    • in the autumn of
        
    • in the fall of
        
    • in autumn
        
    in the autumn of 2007, Parliament would consider a draft bill to establish gender parity in national elections. UN وفي خريف عام 2007، سينظر البرلمان في مشروع قانون بتحقيق تكافؤ بين الجنسين في الانتخابات الوطنية.
    in the autumn of 2005 the first 70 placements had already been realised. UN وفي خريف عام 2005 جرى إلحاق أول 70 من هؤلاء اللاجئين بالعمل.
    in the autumn of 1944, Estonia was again occupied by Soviet forces. UN وفي خريف عام 1944، عادت القوات السوفياتية إلى احتلال إستونيا.
    in the fall of 1976, Topalian ordered other operatives to ship half of the stolen batch of explosives to him in the Cleveland area. UN وفي خريف عام 1976، أمر توباليان معاونين آخرين بشحن نصف كمية المتفجرات المسروقة إليه في منطقة كليفلاند.
    in the fall of 2006, the Court will submit a strategy specifically on outreach to the Assembly of States Parties to the Rome Statute. UN وفي خريف عام 2006، ستقدم المحكمة استراتيجية عن التوعية بالتحديد إلى جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي.
    in the autumn of 2007, at the beginning of the new parliamentary session, such a union would again be established. UN وفي خريف عام 2007 عند بدء الدورة البرلمانية الجديدة، سيجري إنشاء هذا الاتحاد مرة أخرى.
    in the autumn of 2006, the Council for Equality of Women and Men in Society had been restructured. UN وفي خريف عام 2006 أعيدت هيكلة مجلس المساواة بين المرأة والرجل في المجتمع.
    in the autumn of 2004, the Arctic Council adopted a new Arctic project concerning the reduction of brominated flame retardants. UN وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة.
    in the autumn of 2004, the Arctic Council adopted a new Arctic project concerning the reduction of brominated flame retardants. UN وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة.
    in the autumn of 2004, the Economic Commission for Africa (ECA) had hired a specialist company to carry out a new survey, the results of which were expected very soon. UN وفي خريف عام 2004، استأجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا شركة متخصصة لإجراء مسح جديد، من المتوقع الحصول على نتائجه وشيكا.
    This project was partly funded through money from the European Social Fund. in the autumn of 2003 the first women started their training. UN ولقد مُوِّل هذا المشروع جزئيا على يد الصندوق الاجتماعي الأوروبي، وفي خريف عام 2003، بدأت أوليات النساء في تدريباتها.
    in the autumn of 1992 the United States and Great Britain joined the moratorium. UN وفي خريف عام ٢٩٩١، انضمت الولايات المتحدة وبريطانيا العظمى إلى الوقف الاختياري.
    in the autumn of 1993 the Government managed to ward off opposition attempts to water down the reforms. UN وفي خريف عام ٣٩٩١ نجحت الحكومة في إحباط محاولات المعارضة لتمويع اﻹصلاحات.
    in the autumn of 1994, a mini-loan programme was introduced, in addition to the existing self-support grants, to encourage all families to participate financially and to enable the revolving funds to reach more families. UN وفي خريف عام ١٩٩٤، تمﱠ استحداث برنامج للقروض الصغيرة إلى جانب المنح القائمة لﻹعالة الذاتية، وذلك لتشجيع جميع المستفيدين على اﻹسهام مالياً، ولتمكين القروض التدويرية من الوصول إلى مزيد من العائلات.
    in the autumn of 1994, the Syrian Government relocated 353 families from the Jaramana camp to a multi-storey housing project in Husseinieh. UN وفي خريف عام ١٩٩٤، نقلت الحكومة السورية ٣٥٣ عائلة من مخيم جرمانا إلى مشروع سكني متعدﱢد الطبقات في الحسينية.
    in the fall of 2004, the secretariat proposed such a joint review to the Office of Internal Oversight Services. UN وفي خريف عام 2004، اقترحت الأمانة إجراء هذا الاستعراض المشترك على المكتب.
    in the fall of 2006, the Executive Director engaged a consultant to review the existing methodology in the light of experience gained since 2001 and to explore any changes in the risk pattern facing UNOPS. UN وفي خريف عام 2006، كلف المدير التنفيذي خبيرا استشاريا باستعراض المنهجية الحالية في ضوء الخبرات الفعلية المكتسبة منذ عام 2001، وباستكشاف أي تغيرات يمكن أن تحدث في نمط المخاطر التي تواجه المكتب.
    in the fall of 2001, a suitable property was identified in the vicinity of United Nations Headquarters. UN وفي خريف عام 2001، وُجد مبنى ملائم قرب مقر الأمم المتحدة.
    in the fall of 2001, a suitable property was identified in the vicinity of United Nations Headquarters. UN وفي خريف عام 2001، وجد مبنى ملائم قرب مقر الأمم المتحدة.
    137. in the fall of 2007, at the meeting held in Belgrade, BiH joined the Decade of Roma Inclusion 2005 - 2015, which have made major advances in protecting the rights of numerous national minorities in BiH. UN 137- وفي خريف عام 2007، وفي الاجتماع المعقود في بلغراد، انضمت البوسنة والهرسك إلى عقد إدماج الغجر 2005-2015 الذي أحرز خطوات عملاقة في مجال حماية حقوق العديد من الأقليات القومية في البوسنة والهرسك.
    in the fall of 2006, the Executive Director engaged a specialized consultant to review the existing methodology against actual experiences gained since 2001 and explore any changes in the risk pattern facing UNOPS. UN وفي خريف عام 2006 استعان المدير التنفيذي بخدمات استشاري متخصص لاستعراض المنهجية القائمة مقارنة بالخبرة الفعلية المكتسبة منذ عام 2001 واستكشاف أيّ تغيرات في أنماط المخاطر التي يواجهها المكتب.
    in autumn 1998, the Women's Electoral Initiative Coalition was formed, comprising 20 of the most prominent women's organizations. UN وفي خريف عام 1998، تم إنشاء تجمع باسم تحالف المبادرة الانتخابية النسائية يوحد بين 20 من أشهر المنظمات النسائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more