"وفي ذاك الوقت" - Translation from Arabic to English

    • at that time
        
    • At the time
        
    at that time Mr. Catalán held the position of Secretary-General of the Government of Guerrero. UN وفي ذاك الوقت كان السيد كاتالان يشغل منصب الأمين العام في حكومة غيريرو.
    at that time, many separate communities, although of similar racial origin, inhabited Fiji which was never unified politically. UN وفي ذاك الوقت كانت جماعات مستقلة عديدة تنتمي مع ذلك إلى عرق واحد تقطن فيجي التي لم توحد أبداً سياسياً.
    And at that time, my country is gonna need me. Open Subtitles وفي ذاك الوقت ستحتاجني دولتي
    There was a joint march, and Yoon Myeong Joo was the Army Surgeon on service at that time. Open Subtitles كان هناك مسيرة زحف لـ 1000 ميل استيقظ ... وفي ذاك الوقت الملازمة (يون)
    At the time Polish authorities did not check the veracity of foreign documents with their foreign embassies. UN وفي ذاك الوقت لم تستوثق السلطات البولندية من سفاراتها الأجنبية عن صحة المستندات الأجنبية.
    This was noted by the Committee on Contributions in its report on its special session in 1996.1 at that time, the Committee noted that a number of organizations of the United Nations system had made formal provision for such payment plans with the specific approval of their governing bodies. UN وقد أشارت إلى هذا لجنة الاشتراكات في تقريرها عن دورتها الاستثنائية المعقودة عام 1996(1). وفي ذاك الوقت لاحظت اللجنة أن عددا من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، أدرج حكما رسميا يتعلق بخطط التسديد التي من هذا القبيل، مشفوعة بموافقة محددة من جانب هيئات إدارتها.
    At the time the invaders were at our doorstep. Open Subtitles وفي ذاك الوقت كان الغزاة على الأبواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more