"وفي ذلك البيان" - Translation from Arabic to English

    • in that statement
        
    • in the statement
        
    • in that communiqué
        
    in that statement Council members also called upon the perpetrators of crimes against civilians to cease those actions and urged the international community to continue to provide financial support to the Arusha process. UN وفي ذلك البيان ناشد أعضاء المجلس مرتكبي الجرائم ضد المدنيين وقف هذه اﻷعمال وحثوا المجتمع الدولي على مواصلة تقديم الدعم المالي إلى عملية آروشا.
    in that statement, the Commission, inter alia, requested the Secretary-General to report on the situation of human rights in Chechnya during its fifty-second session under the appropriate item of its agenda. UN وفي ذلك البيان رجت اللجنة، في جملة أمور، من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً اليها في دورتها الثانية والخمسين بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الشيشان وذلك في إطار البند الملائم من جدول أعمالها.
    37. The statement of the actuarial position of the Fund, adopted by the Committee of Actuaries, is reproduced in annex V. in that statement, the Committee of Actuaries indicates that it had UN 37 - ويرد في المرفق الخامس البيان المتعلق بالوضع الاكتواري للصندوق الذي اعتمدته لجنة الاكتواريين. وفي ذلك البيان تفيد اللجنة أنها :
    in that statement of hope, the President called for the " reunion of the great Angolan family " . UN وفي ذلك البيان الذي يدعو إلى الأمل، دعا الرئيس إلى " إعادة توحيد الأسرة الأنغولية الكبرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more