"وفي رسالة مؤرخة في" - Translation from Arabic to English

    • in a letter dated
        
    • by letter dated
        
    • in a communication dated
        
    • in a letter of
        
    • in correspondence dated
        
    • by a letter of
        
    • by a letter dated
        
    • by letter of
        
    • in a communication of
        
    in a letter dated 23 September 1994, the Special Rapporteur thanked the authorities for the information provided. UN وفي رسالة مؤرخة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أسدى المقرر الخاص شكره للسلطات على المعلومات المقدمة.
    in a letter dated 24 November 2000, ABB Management advised that it had made an arithmetical error in the calculation of the amount for contract losses. UN وفي رسالة مؤرخة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أفادت الشركة بأنها ارتكبت خطأً حسابياً في حساب الخسائر المتصلة بعقود.
    in a letter dated 31 October 1996, the Government provided the following response: UN ٦٦- وفي رسالة مؤرخة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أجابت الحكومة بما يلي:
    116. by letter dated 15 December 1999, the Government responded to an urgent appeal sent by the Special Rapporteur in November 1999 on behalf of Ms. Fatma Deniz Polattaÿ(s) and Ms. Nazime Ceren Salmanoglu. UN 116- وفي رسالة مؤرخة في 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، ردت الحكومة على نداء عاجل وجهته المقررة الخاصة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 نيابة عن السيدة فاطمة دينيز بولاتاي والسيدة ناظيم شيرين سالمانوغلو.
    in a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following comments to the Government of Canada: UN وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة كندا، أحال المقرر الخاص الملاحظات التالية:
    in a letter of 17 February 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government the following cases. UN ٦٢٢- وفي رسالة مؤرخة في ٧١ شباط/فبراير ٧٩٩١ أحال المقرر الخاص، الحالات التالية إلى الحكومة.
    in correspondence dated 29 March 2007, El Salvador was requested to submit an explanation for this deviation. UN وفي رسالة مؤرخة في 29 آذار/مارس 2007 طلب من السلفادور أن تقدم تفسيراً لهذا الانحراف.
    in a letter dated 25 March 1998, the Chairman of the Working Group requested clarification from the Chinese authorities. UN وفي رسالة مؤرخة في 25 آذار/مارس 1998، طلب رئيس الفريق العامل إلى السلطات الصينية إيضاحات.
    in a letter dated 8 April 1997, the Supreme Court refused to act on the petition. UN وفي رسالة مؤرخة في 8 نيسان/أبريل 1997، رفضت المحكمة التصرف بناء على الالتماس.
    in a letter dated 31 January 1996 accompanying its submissions, Egypt repeated its request that Iraq provide an explanation as to the basis of Iraq’s calculation of the value of payment orders issued after 2 August 1990. UN وفي رسالة مؤرخة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وردت مرفقة بالمواد المقدمة، كررت مصر طلبها بأن يقدم العراق توضيحا لﻷساس الذي استند إليه في حسابه لقيمة أوامر الدفع الصادرة بعد ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    in a letter dated 4 March 1993, the Government of Iraq stated, inter alia, that: UN وفي رسالة مؤرخة في ٤ آذار/مـارس ٣٩٩١، ذكرت حكومـة العراق، في جملةأمور:
    in a letter dated 4 March 1993, the Government of Iraq stated, inter alia, that: UN وفي رسالة مؤرخة في ٤ آذار/مـارس ٣٩٩١، ذكرت حكومـة العراق، في جملة أمور:
    in a letter dated 4 March 1993, the Government of Iraq stated, inter alia, that: UN وفي رسالة مؤرخة في ٤ آذار/مـارس ٣٩٩١، ذكرت حكومـة العراق، في جملة أمور:
    154. in a letter dated 1 December 1999, the Special Rapporteur received a reply to the allegations submitted on a number of cases, providing information on each one. UN 154- وفي رسالة مؤرخة في 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، تلقى المقرر الخاص رداً على الادعاءات المقدمة بشأن عدد من القضايا، يوفر معلومات عن كل قضية منها.
    133. by letter dated 26 July 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information concerning Dr. Flora Brovina, a founder of the League of Albanian Women. UN 133- وفي رسالة مؤرخة في 26 تموز/يوليه 1999، أبلغت المقررة الخاصة الحكومة بأنها تلقت معلومات تتعلق بالدكتورة فلورا بروفينا، وهي واحدة من العضوات المؤسسات لرابطة المرأة الألبانية.
    by letter dated 25 August 2000, the Working Group asked the Government of the Islamic Republic to suggest possible dates for such a visit. UN وفي رسالة مؤرخة في 25 آب/أغسطس 2000، طلب الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أن تقترح موعداً ممكناً للقيام بهذه الزيارة.
    14. by letter dated 25 August 2000, the Working Group expressed to the Government of Algeria its interest in visiting that country. UN 14- وفي رسالة مؤرخة في 25 آب/أغسطس 2000، أعرب الفريق العامل لحكومة الجزائر عن اهتمامه بزيارة هذا البلد.
    in a communication dated 3 November 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Greece: UN وفي رسالة مؤرخة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة اليونان أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    in a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Indonesia: UN وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة اندونيسيا، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    in a letter of 23 September 1994, the Special Rapporteur asked for additional details on the progress of the investigations under way. UN ٧٦٢- وفي رسالة مؤرخة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، طلب المقرر الخاص تفاصيل إضافية بشأن التقدم المحرز في التحقيقات الجارية.
    in correspondence dated 29 March 2007, El Salvador was requested to submit an explanation for this deviation. UN وفي رسالة مؤرخة في 29 آذار/مارس 2007 طلب من السلفادور أن تقدم تفسيراً لهذا الانحراف.
    by a letter of 5 June, the Minister informed the Special Rapporteur that the date for the hearing of the case had been set for 6 June 1997. UN وفي رسالة مؤرخة في ٥ حزيران/يونيه أخبر الوزير المقررة الخاصة بتحديد يوم ٦ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موعداً لنظر القضية.
    by a letter dated 9 October 1998, the Chairperson of the Committee transmitted the comments of the Committee for inclusion in the report to be prepared by the Secretary—General for the next session of the working group. UN وفي رسالة مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، أرسلت رئيسة اللجنة التعليقات التي أبدتها اللجنة لادراجها في التقرير الذي سيعده اﻷمين العام لتقديمه إلى الدورة القادمة للفريق العامل.
    by letter of 24 August 2001, the Minister acknowledged receipt of the author's letter rejecting the proferred remedy. UN وفي رسالة مؤرخة في 24 آب/أغسطس 2001، أفاد الوزير بتسلم رسالة صاحب البلاغ، ورفض سبيل الانتصاف المعروض عليه.
    in a communication of 18 August 1994 addressed to the Government of Cyprus, the Special Rapporteur transmitted the following information: UN وفي رسالة مؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١، وموجهة إلى حكومة قبرص، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more