"وفي سري لانكا" - Translation from Arabic to English

    • in Sri Lanka
        
    • and Sri Lanka
        
    in Sri Lanka the additional poverty figures is estimated at 287,000. UN وفي سري لانكا قُدرت أرقام الفقر الإضافية بمبلغ 000 287.
    in Sri Lanka I met families being housed and cared for in a mosque, whatever their religion or ethnicity. UN وفي سري لانكا التقيتُ بالأسر التي تم إيواؤها ورعايتها في مسجد، بصرف النظر عن دينها أو عرقها.
    in Sri Lanka, no one claims responsibility for any violence short of a pitched battle. UN وفي سري لانكا لا يعلن أحد مسؤوليته عن أي عمل من أعمال العنف لا يرقى إلى مستوى معركة ضارية.
    in Sri Lanka, the penal code was revised to address the trafficking of children for sexual purposes. UN وفي سري لانكا تم تنقيح القانون الجنائي للتصدي للاتجار غير المشروع بالأطفال للأغراض الجنسية.
    The European Union is especially alarmed at the deteriorating humanitarian and security situation in the Sudan, particularly in Darfur, and in Sri Lanka. UN والاتحاد الأوروبي قلق بشكل خاص بسبب تدهور الأوضاع الإنسانية والأمنية في السودان، خصوصا في دارفور، وفي سري لانكا.
    in Sri Lanka some 30,000 provisional shelters have been built; in Indonesia 11,000 earthquake-resistant homes are under construction. UN وفي سري لانكا تم بناء نحو 000 30 من أماكن المأوى المؤقتة. وفي إندونيسيا يتم إنشاء 000 11 من المنازل المقاومة للزلازل.
    in Sri Lanka the peace process has reached a decisive juncture. UN وفي سري لانكا وصلت عملية السلام إلى مرحلة حاسمة.
    Impact assessment of anthropogenic and climate changes on the water cycle has already started in the Mekong basin and in Sri Lanka. UN وبدأ بالفعل إجراء تقييم للأثر الإنساني وأثر تغيرات المناخ على دورة المياه في حوض نهر الميكونغ وفي سري لانكا.
    in Sri Lanka, verification visits were conducted annually, rather than before the payment of each quarterly instalment as required. UN وفي سري لانكا أجريت زيارات للتحقق كل سنة بدلا من القيام بها قبل كل دفعة سداد فصلية حسبما هو مطلوب.
    62. in Sri Lanka it is boy prostitution that is rampant. UN ٢٦- وفي سري لانكا نجد أن دعارة اﻷولاد هي المتفشية.
    in Sri Lanka, the internally displaced were particularly susceptible to searches at check-points and cordon-and-search operations, and at risk of being returned to areas in which the security situation was precarious. UN وفي سري لانكا كان المشردون داخليا يتعرضون بصورة خاصة لعمليات التفتيش عند نقاط التفتيش ولعمليات التطويق بغرض التفتيش، وكانوا يتعرضون لخطر اﻹعادة الى مناطق الحالة اﻷمنية فيها هشة.
    in Sri Lanka, the Samurdhi programme is designed to activate the entrepreneurial potential of the poor. UN وفي سري لانكا يستهدف برنامج سامورذي تنشيط قدرة الفقراء على النهوض بمشاريع اقتصادية.
    in Sri Lanka, the Mechanism prompted initial but important steps by the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of the Tamil Eelam to address issues concerning children and armed conflict. UN وفي سري لانكا حفزت الآلية اتخاذ حكومة سري لانكا ومنظمة نمور تاميل إعلام للتحرير اتخاذ خطوات أولية، لكنها مهمة لمعالجة المسائل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    in Sri Lanka and Viet Nam, ILO field-tested training and information packages for private-sector businesses to assist them in their efforts to hire employees with disabilities. UN وفي سري لانكا وفييت نام قام المكتب الميداني لمنظمة العمل الدولية باختبار المجموعة التدريبية والإعلامية المعدة من أجل مؤسسات القطاع الخاص لمساعدتها في جهودها الرامية إلى استخدام موظفين ذوي إعاقة.
    in Sri Lanka, an online national clearinghouse was developed that provides referrals for jobs and training, information, advice and career guidance for job seekers. UN وفي سري لانكا أُنشئ مركز وطني لتبادل المعلومات بشكل إلكتروني يقدم إلى الباحثين عن عمل بيانات تشير إلى الوظائف والدورات التدريبية والمعلومات والإرشاد والتوجيه الوظيفي.
    in Sri Lanka, data collection aimed at setting up a gender-disaggregated database on retrenched workers was launched and preparatory activities for organizing a national tripartite debate on women's employment and economic reforms were initiated. UN وفي سري لانكا بدأ جمع البيانات بهدف إنشاء قاعدة للبيانات تتيح تفاصيل عن الجنسين بالنسبة للعمال المسرحين وشرع في الأنشطة التحضيرية لتنظيم مناقشة ثلاثية وطنية عن استخدام المرأة والاصلاحات الاقتصادية.
    in Sri Lanka a massive operation was being carried on, with the support of UNICEF, to free children who were fighting with the Liberation Tigers of Tamil Elam and return them to their families. UN وفي سري لانكا أجريت عملية واسعة النطاق، بدعم من اليونيسيف، للإفراج عن الأطفال الذين يقاتلون مع نمور تحرير إيلان تاميل وإعادتهم إلى أسرهم.
    Local women's media organizations in various countries in Africa and in Sri Lanka, India and Germany work closely with IAWRT, particularly in organizing regional meetings and biennial conferences. UN وهناك منظمات إعلامية نسائية محلية في بلدان شتى بأفريقيا وفي سري لانكا والهند وألمانيا تعمل بصورة وثيقة أيضا مع الرابطة ولا سيما في تنظيم الاجتماعات الإقليمية والمؤتمرات التي تعقد كل سنتين.
    47. in Sri Lanka, the current peace negotiation under the auspices of Norway is a welcome development. UN 47 - وفي سري لانكا يجري الترحيب بمفاوضات السلام الحالية التي تجري برعاية النرويج.
    In Thailand, volunteer data centres were established in 75 provinces to coordinate research and training on volunteering. in Sri Lanka a decentralization initiative is under way to establish centres at district levels. Volunteer centres were set up at the provincial level in Poland and Ukraine. UN وفي تايلند، أنشئت مراكز بيانات المتطوعين في 75 مقاطعة لتنسيق البحوث والتدريب بشأن العمل التطوعي؛ وفي سري لانكا يجري تنفيذ مبادرة للأخذ باللامركزية لإنشاء مراكز على مستوى المناطق؛ كما أقيمت مراكز للمتطوعين على مستوى المقاطعة في كل من أوكرانيا وبولندا.
    In India and Sri Lanka, the success of pilot projects in ecologically-friendly sanitation elicited demands from municipal and state governments to scale up sanitation services. UN وفي سري لانكا والهند تولد عن نجاح المشاريع الرائدة الملائمة للبيئة في مجال الإصحاح طلبات من المجالس البلدية وحكومات الولايات للارتفاع بمستوى خدمات الإصحاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more