"وفي قضية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • in another case
        
    • In a further case
        
    • in a second case
        
    • in yet another case
        
    in another case a man was found guilty of placing bombs in 10 abortion clinics, causing more than $1 million in damage. He was sentenced to only 10 years in prison and to payment of a fine. He was released after serving 46 months. UN وفي قضية أخرى أدين رجل بوضع قنابل في ١٠ عيادات لﻹجهاض، والتسبب في خسائر تزيد على مليون دولار؛ وحكم عليه بالسجن ١٠ سنوات فقط مع دفع غرامة؛ وأفرج عنه بعد ٤٦ شهرا.
    in another case concerning the killing of two persons during a demonstration by carabineros, the Supreme Court had decided a conflict of competence in favour of the military jurisdiction. UN وفي قضية أخرى تتعلق بمقتل شخصين على أيدي رجال الدرك في أثناء مظاهرة، قرت المحكمة العليا وجود تنازع في الاختصاص لصالح القضاء العسكري.
    in another case involving a minor held in pretrial detention in an adult-only prison, the Legal Advocacy Officer worked closely with the lawyer to submit arguments based on international human rights law and to ensure the minor's release. UN وفي قضية أخرى تتعلق بقاصر قيد الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن للبالغين فقط، عمل مسؤول الدعم القانوني عن كثب مع المحامي لتقديم حجج تستند إلى القانون الدولي لحقوق الإنسان ولضمان الإفراج عن القاصر.
    in another case dealt with by a Dutch court after World War II, it was held that the relevant provision of the 1905 Hague Convention had not lapsed as a result of the War. UN وفي قضية أخرى بتّت فيها محكمة هولندية بعد الحرب العالمية الثانية، رئي أن الحكم ذا الصلة من اتفاقية لاهاي لعام 1905 لم يبطل نتيجة للحرب.
    In a further case, Euro8,000 was awarded for excessive delay from the start of a post classification exercise through to final decision, while non-observance by the organization of its own rules led to an award of Euro500. UN وفي قضية أخرى مُنِح مبلغ 000 8 يورو تعويضاً عن التأخير الزائد عن الحد منذ الشروع في عملية تصنيف للوظائف حتى الوصول إلى قرار نهائي، بينما أدى عدم تقيد المنظمة بقواعدها إلى منح تعويض قدره 500 يورو.
    in another case in 2002 a trade union won general damages of SEK 80 000 for a female worker who had been subjected to sexual harassment by a work colleague in a superior position. UN وفي قضية أخرى رفعت في عام 2002، ربحت إحدى النقابات تعويضات عامة قدرها 000 80 ألف كرونة سويدية لإحدى العاملات التي تعرضت للتحرش الجنسي من أحد زملائها في العمل الذي يتبوأ منصبا عاليا.
    Two cases involving 2 accused resulted in guilty pleas and in another case involving 3 accused, the Prosecutor withdrew its motion. UN وفي قضيتين تتعلقان بمتهمين اثنين، اعترف المتهمان بارتكاب الجرم، وفي قضية أخرى تتعلق بثلاثة متهمين، سحب المدعي العام اقتراحه الإجرائي.
    69. in another case, a mother beat her daughter. UN 69- وفي قضية أخرى كانت أم تدأب على ضرب ابنتها.
    in another case investigated by international monitors, a 67-year-old woman, who had been forced to stay behind in Velika Kladusa to look after her paralysed husband, was raped in her home at night by an armed man in uniform. UN وفي قضية أخرى حقق فيها المراقبون الدوليون، اغتُصبت امرأة في منزلها ليلا، عمرها ٦٧ سنة وأرغمت على البقاء في فيليكا كلادوسا للعناية بزوجها المشلول، وكان الفاعل مسلحا يلبس بزة عسكرية.
    in another case court ruled that a lower salary paid to a woman in comparison with other employees, who were men, did not comply with the prohibition of discrimination and the right to receive equal remuneration for work of equal value. UN وفي قضية أخرى حكمت المحكمة بأن دفع أجر أقل للمرأة بالمقارنة مع بقية العمال الرجال لا يتفق مع حظر التمييز ومع الحق في الحصول على مكافأة متساوية عند تساوي العمل.
    in another case regarding the situation in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Germain Katanga was surrendered to the Court on 18 October. UN وفي قضية أخرى تتعلق بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، جرى تسليم السيد غرمين كاتانغا للمحكمة في 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    12. in another case involving the World Intellectual Property Organization (WIPO), a mistake by the Commission in calculating the post adjustment multiplier at Geneva had resulted in an unbudgeted cost of 73,500 Swiss francs. UN 12 - وفي قضية أخرى تتعلق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ارتكبت اللجنة خطأ في حساب معامل تسوية مقر العمل في جنيف مما أفضى إلى تكلفة غير مدرجة في الميزانية بمبلغ 500 73 فرنك سويسري.
    48. in another case, which concerned alleged discrimination in access to public service, the Human Rights Committee considered that the relevant proceedings had been completed prior to the entry into force of the CCPR-OP. UN 48 - وفي قضية أخرى تتعلق بتمييز مزعوم في الاستفادة من مرفق عام، اعتبرت اللجنة أن الإجراءات ذات الصلة قد انتهت قبل دخول بروتوكول العهد حيز النفاذ.
    in another case, a court in Agok ordered the arrest of a woman and her husband of 10 years on adultery charges. Although the woman's previous husband had died many years earlier, his brother managed to open a police case against her, arguing that she belonged to him by inheritance under Dinka custom. UN وفي قضية أخرى قضت محكمة في أجوك بسجن امرأة وزوجها لمدة عشر سنوات بتهمة الزنا مع أن زوجها السابق توفي قبل سنوات عديدة، إلا أن شقيقه تمكن من رفع قضية ضدها وقال إنه يمتلك تلك المرأة وفقا لأعراف الميراث لدى قبيلة الدينكا.
    96. Also in the Czech Republic, in another case, upon being denied an extradition request for execution of sentence, the requesting State successfully requested that the Czech Republic take over such execution of sentence. UN 96 - وفي قضية أخرى بالجمهورية التشيكية أيضا، وبعد رفض طلب التسليم لتنفيذ العقوبة، نجحت الدولة الطالبة في طلب تولي الجمهورية التشيكية تنفيذ العقوبة.
    in another case (R. v. Fatma Iddi and others), the case had been withdrawn in response to pressure from the victim's family and other persons around them. UN وفي قضية أخرى (R. ضد Fatma Iddi وآخرين) حُفظت القضية بعد الضغوط التي مارستها عائلة الضحية والمحيطون بها.
    in another case, against potato producers, part of the evidence presented by the public prosecutor consisted of television programmes during which the producers had discussed future potato prices and their trade organization's chair had encouraged members to raise prices and limit potato production. UN وفي قضية أخرى ضد منتجي البطاطا، تَمثل جزء من الأدلة المقدمة إلى المدعي العام في برامج تليفزيونية ناقش خلالها المنتجون مستقبل أسعار البطاطا، وشجع فيها رئيس منظمتهم التجارية الأعضاء على رفع الأسعار والحد من إنتاج البطاطا؛
    5. In addition, in another case concerning penitentiary authorities, the Appellate Claims Court observed that emotional distress could cause physical pain or illness, and constitutes any suffering which cannot be evaluated from a monetary perspective. UN 5 - وإضافة إلى ذلك، وفي قضية أخرى متصلة بسلطات السجون، لاحظت محكمة الاستئناف أن المعاناة النفسية يمكن أن تسبب آلاما بدنية أو أمراضا، وأنها تشكل معاناة لا يمكن تقييمها من منظور نقدي.
    in another case, the Eastern Caribbean Court of Appeal also admitted new psychiatric evidence. UN وفي قضية أخرى()، قبلت أيضاً محكمة استئناف شرقي الكاريبي أدلة جديدة من أخصائي نفسي.
    In a further case, the editor of a television programme had been taken to court for reporting that a candidate for deputy to the Peoples' Assembly had in the course of his pre-electoral campaign attempted to stir up discord between ethnic communities. UN وفي قضية أخرى مَثل محرر برنامج تليفزيوني أمام القضاء بسبب ادعائه أن أحد المرشحين لعضوية مجلس الشعب حـاول في حملته الانتخابية أن يثير الخلافـات بين الجماعات الإثنية.
    in yet another case the defendant was charged with trafficking in persons for the purpose of prostitution, inducement to engage in prostitution under aggravated circumstances, pandering and violation of lawful order. UN 223 - وفي قضية أخرى وجه إلى المتهم اتهام بالاتجار بالأشخاص لغرض ممارسة البغاء، والإغراء بممارسة البغاء في ظل ظروف مشددة، والقوادة وانتهاك قرار قانوني صادر من محكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more