"وفي كثير من الدول" - Translation from Arabic to English

    • in many States
        
    • in many nations
        
    • in many of the States
        
    in many States that are new members of the European Union, there is some evidence suggesting a substantial increase in cannabis use in recent years, concentrated in urban areas and among males and young adults. UN وفي كثير من الدول التي انضمت مؤخرا إلى الاتحاد الأوروبي، هناك بعض الدلائل التي تشير إلى زيادة كبيرة في تعاطي القنب في السنوات الأخيرة، تتركز في المناطق الحضرية وبين الذكور والشباب البالغين.
    81. As noted, in many States today, not all legal devices used by lenders, sellers and other parties to extend credit are based on an agreement. UN 81- وفي كثير من الدول اليوم، كما هو ملاحظ، لا تستند كل الأدوات القانونية التي يستخدمها المقرضون والبائعون والأطراف الأخرى لمنح الائتمان إلى اتفاق.
    123. in many States, the law of sale permits creditors that have actually transferred title to the buyer to seek the annulment of the sale if the buyer does not pay the price. UN 123- وفي كثير من الدول يسمح قانون البيع للدائنين الذين نقلوا حق الملكية فعلا للمشتري بأن يلتمسوا إبطال البيع إذا لم يدفع المشتري الثمن.
    in many States, this kind of credit, which is typically made available by suppliers, is widely used as an alternative to general bank financing and is given preferential status in view of the importance for the economy of small- and medium-sized suppliers of goods. UN وفي كثير من الدول يستخدم هذا النوع من الائتمان - الذي يوفره عادة الموردون - على نطاق واسع كبديل للتمويل المصرفي عموما، وهو يحظى بوضع تفضيلي بالنظر إلى أهمية موردي السلع الصغار والمتوسطين للاقتصاد.
    in many nations even basic social protection for migrant workers is denied. UN وفي كثير من الدول لا تُكفل حتى الحماية الاجتماعية الأساسية للعمال المهاجرين.
    in many of the States parties to the Covenant where the death penalty has not been abolished, other methods of execution such as hanging, shooting, electrocution or injection of certain materials are used. UN وفي كثير من الدول اﻷطراف في العهد التي لم تلغ فيها عقوبة اﻹعدام، تستخدم طرائق أخرى للاعدام من مثل الشنق، والرمي بالرصاص، والكرسي الكهربائي، أو الحقن بمواد معينة.
    in many States -- including Germany -- constitutional and internal law determined to what extent provisional application of a treaty could be agreed or a treaty provisionally applied. UN وفي كثير من الدول - بما فيها ألمانيا - يحدد القانون الدستوري والداخلي المدى الذي يمكن فيه الاتفاق على التطبيق المؤقت للمعاهدة أو على معاهدة تطبق مؤقتا.
    60. in many of the States responding, domestic legislation allowed law enforcement authorities to share information directly with law enforcement authorities of other countries without the conclusion of treaties of mutual legal assistance. UN 60- وفي كثير من الدول المجيبة، تسمح التشريعات المحلية لسلطات إنفاذ القوانين بالتشارك في المعلومات مباشرة مع سلطات إنفاذ القوانين في بلدان أخرى دون ابرام معاهدات لتبادل المساعدة القانونية.(30)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more