"وفي مجال الطاقة" - Translation from Arabic to English

    • in the area of energy
        
    • in energy
        
    • in the field of energy
        
    • and energy
        
    • energy and
        
    in the area of energy and transport, 11 countries are working with the organization to promote access to diverse and efficient energy services and non-motorized transport. UN وفي مجال الطاقة والنقل، يعمل 11 بلداً مع المنظمة لتعزيز فرص الحصول على خدمات الطاقة المتسمة بالتنوع والكفاءة وعلى وسائل النقل غير الآلية.
    in the area of energy and water, the Government of Ghana was encouraged to find win-win solutions in infrastructure development involving the private sector and all stakeholders in project design and implementation. UN 21- وفي مجال الطاقة والمياه، شُجعت حكومة غانا على إيجاد حلول مجزية للجميع في ميدان تطوير البنية التحتية مع مشاركة القطاع الخاص وجميع أصحاب المصالح في وضع المشاريع وتنفيذها.
    55. in the area of energy, the gas commonly found with deposits of crude petroleum was being collected and treated, in order to avoid the harmful emissions that resulted from the practice of flaring. UN ٥٥ - وفي مجال الطاقة يجري تجميع ومعالجة الغاز الذي يوجد عموما مع ترسبات النفط الخام، لتلافي الانبعاثات الضارة التي تنجم عن ممارسة اﻹشعال.
    We believe that the Partnership provides new momentum for the development of national nuclear and energy industries. UN ونعتقد أن هذه الشراكة تعطي زخما جديدا لتطوير صناعات وطنية نووية وفي مجال الطاقة.
    in the area of energy and the environment, cost-sharing and parallel funding (including the Global Environment Facility (GEF) and Capacity 21) have amounted to $130 million, which is about six times its core budget. UN وفي مجال الطاقة والبيئة، بلغت موارد اقتسام التكاليف والتمويل الموازي (من مصادر منها مرفق البيئة العالمية وبرنامج بناء القدرات للقرن 21) 130 مليون دولار، أي ما يمثل حوالي 6 أمثال ميزانيتها الأساسية.
    Such policies will determine not only their international competitiveness but also their ability to cope with increasing ecological and energy constraints. UN وهذه السياسات لن تحدد قدرة هذه البلدان على المنافسة الدولية فحسب بل إنها ستحدد قدرتها على معالجة الصعوبات المتزايدة في المجال الايكولوجي وفي مجال الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more