"وفي مذكرة شفوية" - Translation from Arabic to English

    • in a note verbale
        
    • by a note verbale
        
    • by note verbale
        
    3. in a note verbale dated 15 August 2002, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 15 آب/أغسطس 2002، رد الممثل الدائم لإسرائيل بما يلي:
    3. in a note verbale dated 19 August 1998, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٨، رد الممثل الدائم ﻹسرائيل بما يلي:
    3. in a note verbale dated 25 August 1999, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٩، رد الممثل الدائم ﻹسرائيل بما يلي:
    5. by a note verbale dated 19 February 2014, Member States were invited to communicate their views on the issues. UN ٥ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2014، دُعيت الدول الأعضاء إلى إبداء آرائها بشأن هذه المسألة.
    by a note verbale dated 25 September, the Permanent Mission of the Sudan to the United Nations expressed its agreement to the visit. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر، أعربت البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة عن موافقتها على الزيارة.
    3. in a note verbale dated 1 July 2003, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2003، رد الممثل الدائم لإسرائيل بما يلي:
    14. in a note verbale dated 26 October 2001 the Permanent Mission of the Republic of Peru stated: UN 14- وفي مذكرة شفوية مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001 ذكرت البعثة الدائمة لجمهورية بيرو ما يلي:
    3. in a note verbale dated 12 July 2004, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز/يوليه 2004، رد الممثل الدائم لإسرائيل بما يلي:
    3. in a note verbale dated 3 May 1996, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، رد الممثل الدائم ﻹسرائيل بما يلي:
    3. in a note verbale dated 8 June 1995, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، رد الممثل الدائم ﻹسرائيل بما يلي:
    3. in a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قدم الممثل الدائم لاسرائيل الرد التالي:
    3. in a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، رد الممثل الدائم لاسرائيل بما يلي:
    3. in a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ رد الممثل الدائم ﻹسرائيل كما يلي:
    3. in a note verbale dated 27 July 1994, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، قدم الممثل الدائم لاسرائيل الرد التالي:
    3. in a note verbale dated 27 July 1994, the Permanent Representative of Israel replied as follows: UN ٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، رد الممثل الدائم لاسرائيل بما يلي:
    2. by a note verbale dated 13 February 2012, Member States were invited to inform the Secretary-General of the measures taken, and to communicate their views on the issue. UN 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 13 شباط/فبراير 2012، دُعيت الدول الأعضاء إلى إبلاغ الأمين العام بما اتخذته من تدابير، وإلى إبداء آرائها بشأن هذه المسألة.
    by a note verbale dated 13 January 2006, the Secretary-General reiterated that invitation.* UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2006، كرر الأمين العام هذه الدعوة*.
    4. by a note verbale dated 28 June 1999, the Secretary-General also drew the attention of all States parties to the Convention to paragraph 3 of resolution 53/54. UN ٤ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وجه اﻷمين العام أيضا انتباه جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى الفقرة ٣ من القرار ٥٣/٥٤.
    4. by a note verbale dated 28 June 1999, the Secretary-General also drew the attention of all States parties to the Convention to paragraph 6 of resolution 53/57. UN ٤ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وجه أيضا اﻷمين العام انتباه جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى الفقرة ٦ من القرار ٥٣/٥٧.
    4. by a note verbale dated 31 May 2001, the Secretary-General also drew the attention of all States parties to the Convention to paragraph 3 of General Assembly resolution 55/131. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 31 أيار/مايو 2001، وجه الأمين العام أيضا انتباه جميع الدول الأطراف في الاتفاقية إلى الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 55/131.
    4.10 by note verbale of 25 January 2012, the State party reiterated its previous observations and those of 6 January 2011 in particular. UN 4-10 وفي مذكرة شفوية بتاريخ 25 كانون الثاني/يناير 2012، كررت الدولة الطرف ملاحظاتها السابقة، وبخاصة ملاحظاتها في 6 كانون الثاني/يناير 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more